Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dûment
Les plénipotentiaires soussignés
Motif dûment justifié
Soussigné

Traduction de «soussignés dûment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les plénipotentiaires soussignés

de ondergetekende gevolmachtigden


les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent Traité

de ondergetekende gevolmachtigden hebben hun handtekeningen onder dit Verdrag gesteld


les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas de la présente convention

de ondergetekende gevolmachtigden hebben hun handtekening onder deze overeenkomst gesteld






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EN TEMOIGNAGE DE QUOI les soussignés, dûment autorisés à cette fin, ont signé cet Accord.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gemachtigd, dit Akkoord hebben ondertekend.


En foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé la présente Convention.

Ten blijke waarvan de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, dit Verdrag hebben ondertekend.


EN FOI DE QUOI, les soussignés, dûment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Accord.

Ten blijke waarvan, de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd door hun respectieve regeringen, deze Overeenkomst hebben ondertekend.


EN FOI DE QUOI, les soussignés, dûment autorisés à cette fin par leurs Gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, naar behoren daartoe gemachtigd door hun respectieve Regeringen, deze Overeenkomst hebben ondertekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EN FOI DE QUOI les soussignés, dûment autorisés à cette fin, ont signé cet accord.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gemachtigd, dit akkoord hebben ondertekend.


EN FOI DE QUOI, les représentants soussignés, dûment autorisés par leurs Gouvernements respectifs, ont signé le présent accord.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondertekenende vertegenwoordigers, daartoe naar behoren gemachtigd door hun respectieve regeringen, deze Overeenkomst hebben ondertekend.


Article 30 - Notifications Le secrétaire général du Conseil de l'Europe notifiera aux Etats membres du Conseil de l'Europe, aux Etats non membres qui ont participé à l'élaboration de la présente Convention, à tout Etat Partie et à tout Etat invité à adhérer à la présente Convention : a) toute signature; b) tout dépôt d'instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion; c) toute date d'entrée en vigueur de la présente Convention conformément à son article 24; d) toute notification reçue en application des dispositions de l'article 2; e) toute déclaration reçue en application des dispositions du paragraphe 2 de l'article 7 et des paragraphes 2 et 3 de l'article 26; f) toute réserve et tout retrait de réserve faits en ...[+++]

Artikel 30 - Kennisgevingen De secretaris-generaal van de Raad van Europa geeft de lidstaten van de Raad van Europa, de niet-lidstaten die aan de opstelling van deze overeenkomst hebben deelgenomen, de staten die partij zijn en de staten die is verzocht tot deze overeenkomst toe te treden, kennis van : a) enige ondertekening; b) de neerlegging van enige akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding; c) de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst overeenkomstig artikel 24 ervan; d) enige krachtens de bepalingen van artikel 2 ontvangen kennisgeving; e) enige verklaring ontvangen krachtens de bepalingen van artikel 7, lid 2, en van artikel 26, leden 2 en 3; f) enig voorbehoud en enige intrekking van voorbehoud kra ...[+++]


En foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés à cet effet par les Parties, ont signé le présent Protocole.

Ten blijke waarvan de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gevolmachtigd door de Partijen, dit Protocol hebben ondertekend.


En foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé le présent Protocole.

Ten blijke waarvan de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, dit Protocol hebben ondertekend.


EN FOI DE QUOI les représentants soussignés, dûment autorisés à cet effet par leurs Gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekende vertegenwoordigers, daartoe naar behoren gemachtigd door hun respectieve Regeringen, dit Protocol hebben ondertekend.




D'autres ont cherché : dûment     les plénipotentiaires soussignés     motif dûment justifié     soussigné     soussignés dûment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soussignés dûment ->

Date index: 2021-12-31
w