Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur des affaires maritimes
Administratrice des affaires maritimes
Avocat d'affaires
Avocate d'affaires
Conseillère en affaires publiques
Consultant en affaires publiques
Contrôleur des affaires maritimes
Juriste d'entreprise
Retrancher de
Soustraire
Soustraire
Soustraire de
Soustraire à l'action d'un agent
TVA
Taxe sur la valeur ajoutée
Taxe sur le chiffre d'affaires

Vertaling van "soustraire des affaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soustraire à l'action d'un agent

onttrekken aan blootstelling aan de werking van een agens


soustraire,ajouter ou altérer un bulletin de vote

stembiljet wegnemen,toevoegen of veranderen








Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères

Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques | conseiller en affaires publiques/conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques/consultante en affaires publiques

lobbyist | lobbyiste


administrateur des affaires maritimes | contrôleur des affaires maritimes | administrateur des affaires maritimes/administratrice des affaires maritimes | administratrice des affaires maritimes

ILT-toezichthouder scheepvaart | inspecteur Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart | ILT-inspecteur scheepvaart | toezichthouder Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart


avocat d'affaires | avocate d'affaires | avocat d'affaires/avocate d'affaires | juriste d'entreprise

bedrijfsjurist | bedrijfsjuriste


TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]

BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que les dispositions attaquées réforment principalement le régime des circonstances atténuantes, les objectifs précités ne concernent pas la politique d'individualisation de la peine fondée sur les caractéristiques de l'infraction ou de l'auteur de celle-ci mais ont trait à la politique relative à la compétence des juridictions et tendent en particulier à soustraire des affaires à la compétence de la cour d'assises.

Hoewel de bestreden bepalingen hoofdzakelijk de regeling inzake verzachtende omstandigheden hervormen, hebben die doelstellingen geen betrekking op het beleid inzake de individualisering van de straf naar gelang van de kenmerken van het misdrijf of van de dader, maar op het beleid inzake de bevoegdheid van de rechtscolleges en inzonderheid het onttrekken van zaken aan het hof van assisen.


Le critère des circonstances atténuantes était aussi utilisé avant l'entrée en vigueur des dispositions attaquées pour soustraire des affaires à la cour d'assises.

Het criterium van de verzachtende omstandigheden werd ook vóór de inwerkingtreding van de bestreden bepalingen gehanteerd om zaken aan het hof van assisen te onttrekken.


Dans l'affaire Bozen, il a été jugé que les mesures adoptées par les États membres ne doivent pas porter atteinte à l'objectif de la directive, qui vise « à ne soustraire à l'évaluation aucun projet susceptible d'avoir des incidences notables sur l'environnement, au sens de la directive » (point 45).

In de zaak Bozen werd bepaald dat de maatregelen van de lidstaten geen afbreuk mogen doen aan de doelstelling van de richtlijn, namelijk dat "geen enkel project dat aanzienlijke milieueffecten in de zin van de richtlijn kan hebben, van de beoordeling mag worden uitgesloten" (punt 45).


Au lieu de se fonder sur un principe d'élimination pour soustraire des affaires à la cour, l'on propose de définir positivement quelles sont les affaires dont l'on veut vraiment saisir la cour d'assises.

In plaats van uit te gaan van een eliminatieprincipe waarbij zaken uit het hof worden weggehaald, gaat men dan positief definiëren welke zaken men echt naar het hof van assisen wil sturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au lieu de se fonder sur un principe d'élimination pour soustraire des affaires à la cour, l'on propose de définir positivement quelles sont les affaires dont l'on veut vraiment saisir la cour d'assises.

In plaats van uit te gaan van een eliminatieprincipe waarbij zaken uit het hof worden weggehaald, gaat men dan positief definiëren welke zaken men echt naar het hof van assisen wil sturen.


3. Il y a également la question de savoir à quel moment le procureur du Roi peut encore soustraire une affaire à la chambre des notaires.

3. Voorts rijst de vraag op welk tijdstip de procureur des Konings een zaak nog aan de kamer van notarissen kan onttrekken.


La moindre citation est donc portée à la connaissance de ce dernier, qui peut toujours soustraire l'affaire à la chambre des notaires, même pour des faits de moindre importance.

Elke dagvaarding wordt hem dus meegedeeld, zodat hij de zaak altijd aan de kamer van notarissen kan onttrekken, zelfs voor minder belangrijke feiten.


La loi du 11 juillet 1994 relative aux tribunaux de police et portant certaines dispositions relatives à l'accélération et à la modernisation de la justice pénale, a cependant eu pour effet, à partir du 1 janvier 1995, de soustraire les affaires de police à la juridiction des juges de paix.

De wet van 11 juli 1994 betreffende de politierechtbanken en houdende maatregelen betreffende de versnelling en modernisering van het strafrecht, heeft niettemin als gevolg gehad dat, vanaf 1 januari 1995, de rechtsmacht in politiezaken aan de vrederechters werd onttrokken.


Cette affaire n'est qu'un exemple parmi beaucoup d'autres de pédophiles qui parviennent à se soustraire à leur peine.

Het is het zoveelste verhaal in een lange reeks van pedofielen die aan hun straf ontkomen.


Soulignant l’importance des propositions pour les travailleurs et pour les entreprises, le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré: «Le recours au détachement temporaire de travailleurs devrait être un atout pour les marchés du travail européens comme pour les entreprises, mais il ne doit pas être un moyen de se soustraire aux règles sociales minimales de rigueur».

In een reactie op het belang van de voorstellen voor zowel werknemers als het bedrijfsleven heeft László Andor, de EU-commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, onderstreept dat "het tijdelijk detacheren van werknemers een win-winsituatie voor de arbeidsmarkten in de EU en het bedrijfsleven zou moeten betekenen, maar niet kan worden gebruikt om sociale minimumnormen te omzeilen".


w