Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intenter ou soutenir une action
Profondeur des volets d'atterrissage
Profondeur des volets de courbure
Profondeur des volets des hypersustentateurs
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel
Volet
Volet costal
Volet hypersustentateur
Volet marché de l'emploi
Volet stages
Volets de courbure

Vertaling van "soutenir ce volet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
volet | volet hypersustentateur | volets de courbure

klep | vleugelklep


profondeur des volets d'atterrissage | profondeur des volets de courbure | profondeur des volets des hypersustentateurs

koorde van de landingskleppen






volet marché de l'emploi | volet stages

arbeidsmarktcomponent | praktijkcomponent


soutenir un concepteur dans le processus de développement

ontwerpers ondersteunen tijdens het ontwikkelingsproces


soutenir des élèves à haut potentiel

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen




intenter ou soutenir une action

in rechte optreden als eiser of als verweerder


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indiquant que le Président en exercice ferait tout pour soutenir ce volet de l'action de l'OSCE, M. Borrell a dit aux parlementaires qu'il fallait dépasser les divergences internes pour maintenir cet outil fondamental mais fragile qu'est l'observation électorale.

De heer Borrell heeft aangegeven dat de fungerend voorzitter alles zal doen om dit actieve onderdeel van de OVSE te steunen en heeft de parlementsleden laten weten dat ze hun interne tegenstellingen moesten overwinnen om het fundamentele maar kwetsbare instrument dat de waarneming van verkiezingen is, in stand te houden.


Indiquant que le Président en exercice ferait tout pour soutenir ce volet de l'action de l'OSCE, M. Borrell a dit aux parlementaires qu'il fallait dépasser les divergences internes pour maintenir cet outil fondamental mais fragile qu'est l'observation électorale.

De heer Borrell heeft aangegeven dat de fungerend voorzitter alles zal doen om dit actieve onderdeel van de OVSE te steunen en heeft de parlementsleden laten weten dat ze hun interne tegenstellingen moesten overwinnen om het fundamentele maar kwetsbare instrument dat de waarneming van verkiezingen is, in stand te houden.


Il considère dès lors que le projet à l'examen offre une solution satisfaisante pour soutenir le volet économique de ce secteur des transports.

Hij meent dan ook dat het voorliggend ontwerp een bevredigende oplossing biedt om het economisch luik van die transportsector te ondersteunen.


281. déplore, au regard des constatations de la Cour des comptes, que la Commission et le SEAE n'aient pas accordé une attention suffisante à la fongibilité du financement de PEGASE; fait part de son inquiétude quant aux risques également évoqués par la Cour des comptes en ce qui concerne l'utilisation de PEGASE par l'Autorité palestinienne comme substitut à son propre budget afin de soutenir le volet «aide aux fonctionnaires et aux retraités» de ses politiques, notamment en finançant éventuellement la police et le personnel de sécurité, qui ne sont pas éligibles à l'AFD de PEGASE; demande que la Commission veille ...[+++]

281. betreurt de vaststelling van de Rekenkamer dat de Commissie en de EDEO niet voldoende aandacht hebben besteed aan de fungibiliteit van de PEGASE-financiering; spreekt zijn bezorgdheid uit in verband met de eveneens door de Rekenkamer vermelde risico's dat directe financiële steun in het kader van het PEGASE-programma door de Palestijnse autoriteit zou kunnen worden gebruikt ter vervanging van haar eigen begroting ter ondersteuning van haar component steun voor ambtenaren en gepensioneerde, inclusief mogelijke financiering van politie- en veiligheidspersoneel dat niet voor directe financiële steun in het kader van het PEGASE-program ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
281. déplore, au regard des constatations de la Cour des comptes, que la Commission et le SEAE n'aient pas accordé une attention suffisante à la fongibilité du financement de PEGASE; fait part de son inquiétude quant aux risques également évoqués par la Cour des comptes en ce qui concerne l'utilisation de PEGASE par l'Autorité palestinienne comme substitut à son propre budget afin de soutenir le volet "politique étrangère et de sécurité commune" de ses politiques, notamment en finançant la police et le personnel de sécurité, qui ne sont pas éligibles à l'AFD de PEGASE;

281. betreurt de vaststelling van de Rekenkamer dat de Commissie en de EDEO niet voldoende aandacht hebben besteed aan de fungibiliteit van de PEGASE-financiering; spreekt zijn bezorgdheid uit in verband met de eveneens door de Rekenkamer vermelde risico's dat directe financiële steun in het kader van het PEGASE-programma door de Palestijnse autoriteit wordt gebruikt ter vervanging van haar eigen begroting ter ondersteuning van haar beleidscomponent gemeenschappelijk veiligheidsbeleid, inclusief financiering van politie- en veiligheidspersoneel dat niet voor directe financiële steun in het kader van het PEGASE-programma in aanmerking ko ...[+++]


Soutenir le volet "service" des autoroutes de la mer rendra la formule plus attractive pour le marché.

Ondersteuning van de dienstverlenende dimensie van snelwegen op zee zal het concept aantrekkelijker te maken voor de markt.


La Commission continuera à soutenir ce volet majeur du travail du G20 qui sera également un des principaux centres d’intérêt de la présidence française du G20 l’an prochain.

De Commissie zal deze belangrijke tak van het werk van de G20 blijven ondersteunen, en deze zal ook een van de belangrijkste aandachtsgebieden zijn van de het Franse voorzitterschap van de G20 volgend jaar.


8. Volet 2: Les subventions accordées au titre du volet 2 du programme sont destinées à soutenir les activités d'autres organismes poursuivant un objectif d'intérêt européen général dans le domaine de la culture ou un objectif s'inscrivant dans la politique de l'Union européenne dans ce domaine.

8. Deel 2: Subsidies uit hoofde van deel 2 van het programma zijn bedoeld ter ondersteuning van activiteiten van andere organisaties die een doelstelling van algemeen Europees belang op cultuurgebied nastreven of een doelstelling die in het beleid van de Europese Unie op dit gebied past.


Le ministre peut-il nous confirmer qu'il va, en respect de la résolution votée au Sénat et du mandat donné par les États membres à la Commission européenne, faire savoir à ses homologues européens que la Belgique n'entend nullement soutenir l'intégration de ce volet dans l'accord de libre-échange ?

Kan de minister bevestigen dat hij conform de resolutie die in de Senaat is aangenomen en het mandaat dat de Europese lidstaten aan de Europese Commissie hebben gegeven, aan zijn Europese collega's zal meedelen dat België de integratie van die sector in het vrijhandelsakkoord niet steunt?


Telles sont les raisons pour lesquelles mon groupe soutiendra ce projet de loi, ultime volet de la sixième réforme de l'État, et je vous demande également de le soutenir.

Om die redenen zal mijn fractie dit wetsontwerp, het laatste deel van de staatshervorming, steunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenir ce volet ->

Date index: 2021-11-04
w