Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer une candidature
Concrete
Concrétions appendiculaires
Fait non concret
Intenter ou soutenir une action
Solide
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel
Soutenir une candidature

Vertaling van "soutenir concrètement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


appuyer une candidature | soutenir une candidature

een kandidatuur steunen


soutenir un concepteur dans le processus de développement

ontwerpers ondersteunen tijdens het ontwikkelingsproces


soutenir des élèves à haut potentiel

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


Plan communautaire expérimental visant à soutenir et à faciliter l'accès aux grandes installations scientifiques d'intérêt européen

Plan van de Gemeenschap ter ondersteuning en vergemakkelijking van de toegang tot grote wetenschappelijke installaties van Europees belang


appareil servant à soutenir ou à maintenir des organes à la suite d'une maladie

toestel voor het ondersteunen of op hun plaats houden van organen,na ziekte


Concrétions appendiculaires

appendiculaire concrementen


intenter ou soutenir une action

in rechte optreden als eiser of als verweerder




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rédiger un rapport d’évaluation faisant le point sur la mise en œuvre des instruments existants et conduisant à des recommandations, entre autres sur la manière dont l’UE et ses EM pourraient soutenir concrètement l’éventuel mécanisme de contrôle du respect du DHI.

Opstellen van een evaluatieverslag dat de balans opmaakt van de uitvoering van de bestaande beleidsinstrumenten en het geven van aanbevelingen, bijvoorbeeld over hoe de EU en haar lidstaten een mogelijk toekomstig mechanisme voor naleving van het internationaal humanitair recht concreet kunnen steunen.


13. de soutenir concrètement l'État congolais dans la mise en place des codes miniers et forestiers.

13. de Congolese Staat concreet te ondersteunen bij het toepassen van mijnbouw- en bosbouwwetboeken.


- Subsides à des organisations (associations et/ou organisations avec un statut de société) dans le cadre de projets et d'initiatives concrets visant à favoriser, mettre en pratique ou soutenir le développement durable.

- Toelagen aan organisaties (verenigingen en/of organisaties met een vennootschapsstatuut) in het kader van concrete projecten en initiatieven met betrekking tot het bevorderen, in praktijk brengen of ondersteunen van een duurzame ontwikkeling.


Exprimer la volonté de soutenir la poursuite du travail (point 10) traduit aussi une volonté de continuer à soutenir concrètement le travail des historiens, et par là-même contribuer à deux choses.

Door vast te leggen dat men de werkzaamheden wil voortzetten (punt 10), geeft men aan dat men het werk van de historici concreet wil blijven steunen en dus ook twee zaken wil nastreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Exprimer la volonté de soutenir la poursuite du travail (point 10) traduit aussi une volonté de continuer à soutenir concrètement le travail des historiens, et par là-même contribuer à deux choses.

Door vast te leggen dat men de werkzaamheden wil voortzetten (punt 10), geeft men aan dat men het werk van de historici concreet wil blijven steunen en dus ook twee zaken wil nastreven.


1. d'assurer les autorités israéliennes de la détermination constante de la Belgique à soutenir concrètement et activement le processus d'élaboration d'un accord de paix équilibré et durable entre les Palestiniens et Israël; de les assurer également de notre soutien en faveur de mesures légitimes visant à garantir une sécurité maximale pour leur population;

1. de Israëlische autoriteiten te verzekeren van de concrete en actieve steun die België wil blijven verlenen bij het tot stand komen van een evenwichtig en leefbaar vredesakkoord tussen de Palestijnen en Israël; hen tevens te verzekeren van onze steun bij het nemen van legitieme maatregelen met betrekking tot het verzekeren van een zo groot mogelijke veiligheid van de eigen bevolking;


- Subsides à des organisations (associations et/ou organisations avec un statut de société) dans le cadre de projets et d'initiatives concrets visant à favoriser, mettre en pratique ou soutenir le développement durable.

- Toelagen aan organisaties (verenigingen en/of organisaties met een vennootschapsstatuut) in het kader van concrete projecten en initiatieven met betrekking tot het bevorderen, in praktijk brengen of ondersteunen van een duurzame ontwikkeling.


de former 1 million de jeunes chômeurs à des emplois vacants dans le secteur du numérique grâce à des stages, des apprentissages et des programmes de formation à court terme; de faciliter la mise à niveau et le recyclage des compétences de la population active, et notamment de prendre des mesures concrètes pour soutenir les PME qui rencontrent des problèmes spécifiques tant pour attirer et retenir les talents numériques que pour requalifier leurs effectifs; de moderniser l'enseignement et la formation afin de permettre à l'ensemble des étudiants et des enseignants d'utiliser des supports et des outils numériques dans le cadre de leurs ...[+++]

opleiding van één miljoen werkloze jongeren voor vacante banen in de digitale sector via stages, leerlingplaatsen en korte opleidingsprogramma's; steun voor de bij- en herscholing van de beroepsbevolking, in het bijzonder door concrete steunmaatregelen voor kleine en middelgrote ondernemingen die specifieke problemen ondervinden bij het aanwerven en in dienst houden van digitaal talent en het in dienst houden van hun werknemers; gemoderniseerd onderwijs en vernieuwde opleidingen zodat alle studenten en leraren de kans krijgen om dig ...[+++]


demande à la délégation de l'Union d'utiliser tous les outils et instruments appropriés pour accompagner le gouvernement du Viêt Nam dans ces étapes et pour soutenir et protéger les défenseurs des droits de l'homme; souligne l'importance du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et les autorités vietnamiennes, notamment si ce dialogue est suivi de mesures concrètes; souligne qu'il faut que ce dialogue soit efficace et axé sur les résultats.

verzoekt de EU-delegatie alle passende instrumenten in te zetten om de Vietnamese regering bij deze stappen te begeleiden en mensenrechtenactivisten te steunen en te beschermen; benadrukt het belang van een mensenrechtendialoog tussen de EU en de Vietnamese autoriteiten, met name als deze dialoog gevolgd wordt door concrete maatregelen; benadrukt dat deze dialoog doeltreffend en resultaatgericht moet zijn.


Nous rappelons en effet la détermination constante de la Belgique de soutenir concrètement et activement le processus d'élaboration d'un accord de paix équilibré et durable entre les Palestiniens et les Israéliens.

Zo is er de concrete en actieve steun van België bij het tot stand komen van een evenwichtig en leefbaar vredesakkoord tussen de Palestijnen en Israël.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenir concrètement ->

Date index: 2021-02-26
w