Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encouragement à la prise de décisions
Encourager la pose de limites
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
Loi sur l'encouragement de la rénovation sociale
Loi sur l'encouragement du renouveau social
MEDIA
Mesure d'encouragement
Prime d'encouragement
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel

Vertaling van "soutenir et d’encourager " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Loi sur l'encouragement de la rénovation sociale | Loi sur l'encouragement du renouveau social

Wet stimulering Sociale Vernieuwing


encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

gebruikers van gezondheidszorg aanmoedigen zichzelf op te volgen


Mesures pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle | Programme d'action pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle européenne (1991-1995) | MEDIA [Abbr.]

Actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa (1991-1995) | MEDIA [Abbr.]


Mesures d'encouragement pour le développement de l'industrie audiovisuelle | Mesures pour Encourager le Développement de l'Industrie Audiovisuelle | MEDIA [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa | MEDIA [Abbr.]




soutenir des élèves à haut potentiel

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) a) Service public fédéral (SPF) Santé publique : Au sein de notre SPF, nous organisons chaque année des actions destinées à soutenir et à encourager les femmes à occuper des fonctions de middle et top management.

3) a) Federale overheidsdienst Volksgezondheid : Binnen onze FOD zetten we elk jaar acties op om vrouwen te ondersteunen en aan te moedigen middle of top managementfuncties op zich te nemen.


Nous avons maintenant présenté un diagnostic détaillé des défis qui attendent chaque pays et j'attends avec intérêt de les examiner avec les autorités nationales afin de soutenir et d'encourager des réformes indispensables».

We hebben nu een grondige diagnose gesteld van de uitdagingen waar elk land voor staat en ik kijk ernaar uit om deze uitdagingen met de nationale autoriteiten te bespreken om het doorvoeren van hoognodige hervormingen te ondersteunen en aan te moedigen".


Celles-ci constituent un important pilier dans les efforts visant à soutenir, faciliter et encourager les projets et initiatives au niveau local.

Deze subsidies stellen een belangrijke pijler om de projecten en initiatieven op het lokale niveau te ondersteunen, faciliteren en stimuleren.


Sur base des résultats de cette recherche, nous tenterons de déterminer les outils les plus appropriés afin de soutenir et d’encourager les entreprises à atteindre les objectifs fixés par la loi et, de manière plus générale, à augmenter la mixité de genre parmi les postes de management.

Op basis van de resultaten van dit onderzoek zullen we de meeste geschikte hulpmiddelen bepalen om bedrijven te ondersteunen en aan te moedigen om de door de wet vastgelegde doelstellingen te bereiken en meer in het algemeen om het genderevenwicht bij managementfuncties te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, le comité de direction s’est engagé à soutenir les actions telles que : – encourager les femmes du département à participer à des examens de promotions (envoi de courriels spécifiques) ; – diffuser les informations concernant des projets tels que le projet « Topskills » organisé par Selor ; – encourager les femmes à s’inscrire à des formations en management ; – rédiger différents articles afin de sensibiliser le personnel à la dimension du genre au sein du département ; – ou encore l’implication du responsable diversité dans le groupe de travail « genre » du com ...[+++]

Het directiecomité heeft zich er immers toe verbonden om acties te ondersteunen zoals : – aanmoediging van de vrouwen van het departement om deel te nemen aan bevorderingsexamens (versturen van specifieke mails) ; – verspreiding van de informatie in verband met projecten zoals het door Selor georganiseerde « Topskills »-project ; – aanmoediging van de vrouwen om zich in te schrijven voor managementopleidingen ; – opstelling van verschillende artikels om het personeel te sensibiliseren voor de genderdimensie binnen het departement ; – of ook de betrokkenheid van de diversiteitsverantwoordelijke in de « gender »-werkgroep van de stuurg ...[+++]


Or, tant pour des raisons de santé personnelle qu'environnementales, il est important de soutenir et d'encourager les fonctionnaires qui feraient le choix, fut-il ponctuel, d'utiliser leur bicyclette pour se rendre au travail.

Nochtans is het zowel uit een gezondheids- als uit een milieuoogpunt belangrijk de ambtenaren die - al was het maar occasioneel - met de fiets naar het werk willen gaan, te steunen en aan te moedigen.


À cet effet, l'UE mettra en œuvre à l'égard du Nigeria une approche cohérente et méthodique couvrant les domaines politique, économique et commercial, ainsi que celui du développement, en vue de soutenir et d'encourager le Nigeria dans son action visant à:

De EU zal daartoe ten aanzien van Nigeria een consistente en samenhangende aanpak volgen, die zowel gericht is op politiek, economie en handel als op ontwikkeling, ter ondersteuning en stimulering van de inspanningen die Nigeria zelf levert om:


59. de soutenir et d'encourager les efforts visant à promouvoir la bonne gestion des affaires publiques et à renforcer l'État de droit, en particulier pour développer la capacité de l'État de s'acquitter de fonctions essentielles en matière de politique et de prestations de services, accroître la transparence et la responsabilité de la direction des affaires publiques, prévenir la corruption, assurer la sécurité et l'accès à la justice pour tous.

59. steun en aanmoediging te geven voor inspanningen ter bevordering van behoorlijk bestuur en ter versterking van de rechtsstaat, meer in het bijzonder om het vermogen van de staat tot uitvoering van de kerntaken op het gebied van beleid en dienstverlening te vergroten, een transparant overheidsbestuur te bevorderen dat rekenschap van zijn daden aflegt, corruptie te voorkomen en veiligheid en toegang tot de rechter voor allen te waarborgen.


Pour ce qui est du projet de recommandations, les deux comités soulignent que ces recommandations doivent constituer un instrument permettant de soutenir et d'encourager les Etats membres dans leur démarche visant à renforcer la stratégie pour l'emploi et ne doivent pas être considérées comme un instrument servant à imposer des sanctions ou des blâmes.

Wat de ontwerp-aanbevelingen betreft wordt in het gezamenlijk advies benadrukt dat deze aanbevelingen moeten dienen als een instrument om de lidstaten aan te moedigen om hun werkgelegenheidsstrategie te versterken en te verdiepen, en niet als een sanctiemiddel of om een berisping te geven.


Cette réorientation, la Politique Méditerranéenne Rénovée (PMR), adoptée par le Conseil en décembre 1990, tout en renforçant l'action déjà en cours, a introduit une dimension nouvelle, donnant un élan plus dynamique aux relations avec les PTM en renforçant l'action de la Communauté à travers notamment un appui aux réformes économiques afin de soutenir et d'encourager les processus d'ouverture et de réformes structurelles entreprises par certains pays méditerranéens.

Dit Nieuwe Middellandse-Zeebeleid , dat door de Raad werd vastgesteld in december 1990, en reeds lopende activiteiten versterkte, heeft een nieuwe dimensie en een nieuwe dynamiek gegeven aan de betrekkingen met de MDL. Het beleid is gericht op ondersteuning van economische hervormingen, met als doel de opening te bevorderen en de door sommige mediterrane landen in gang gezette structurele hervormingen aan te moedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenir et d’encourager ->

Date index: 2023-10-02
w