Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutenir les agriculteurs et horticulteurs subissant encore » (Français → Néerlandais) :

Toute demande devait être faite avant le 15 septembre 2015 et visait à soutenir les agriculteurs et horticulteurs subissant encore de plein fouet l'embargo russe.

Aanvragen tot betalingsuitstel moesten voor 15 september 2015 worden ingediend.


1. D'autres reports ou mesures de ce type sont-ils prévus par le gouvernement afin de soutenir au mieux les agriculteurs et horticulteurs?

1. Zal de regering nog andere vormen van uitstel of soortgelijke maatregelen uitwerken teneinde de land- en tuinbouwsector zo goed mogelijk te ondersteunen?


Par ailleurs, il n'est pas normal que la Commission des jeux de hasard ne soit pas encore dotée d'un organe psycho-médico-social susceptible d'accompagner un joueur interdit, ou de soutenir les familles qui en subissent les conséquences, mais aussi de procéder à l'expertise des personnes interdites souhaitant être réhabilitées.

Het is overigens niet normaal dat de Kansspelcommissie nog altijd geen psychisch-medisch-sociaal orgaan heeft dat een speler met een verbod kan begeleiden, of de gezinnen kan ondersteunen die de gevolgen ervan moeten dragen, maar ook de mensen kan onderzoeken met een verbod die gerehabiliteerd willen worden.


Par ailleurs, il n'est pas normal que la Commission des jeux de hasard ne soit pas encore dotée d'un organe psycho-médico-social susceptible d'accompagner un joueur interdit, ou de soutenir les familles qui en subissent les conséquences, mais aussi de procéder à l'expertise des personnes interdites souhaitant être réhabilitées.

Het is overigens niet normaal dat de Kansspelcommissie nog altijd geen psychisch-medisch-sociaal orgaan heeft dat een speler met een verbod kan begeleiden, of de gezinnen kan ondersteunen die de gevolgen ervan moeten dragen, maar ook de mensen kan onderzoeken met een verbod die gerehabiliteerd willen worden.


Dans un contexte marqué par la crainte que les agriculteurs subissent de plein fouet la volatilité des prix et des périodes prolongées de prix bas, le groupe de travail conclut dans son rapport que le cadre politique régissant la chaîne d'approvisionnement «peut et doit être encore amélioré».

In tijden van bezorgdheid over de situatie van de landbouwers, die het zwaarst te lijden hebben onder prijsvolatiliteit en aanhoudende perioden van lage prijzen, concludeert de Taskforce in zijn verslag dat het beleidskader voor de voorzieningsketen "verder kan en moet worden verbeterd".


L'agriculteur ou l'horticulteur peut encore recevoir des subventions pour les activités de ferme de soins qui ont été exécutées durant une période de trois mois à compter de cette notification.

De land- of tuinbouwer kan nog subsidies ontvangen voor de zorgboerderijactiviteiten die zijn uitgevoerd gedurende een termijn van drie maanden na deze melding.


Des initiatives telles que le fonds de secours en France ou encore le report de cotisations sociales et la diminution des cotisations sanitaires dont bénéficient les agriculteurs belges sont indispensables pour soutenir le secteur en difficulté.

Initiatieven zoals het noodfonds in Frankrijk, en het uitstel van sociale bijdragen en de vermindering van sanitaire bijdragen voor de Belgische landbouwers zijn broodnodig om de noodlijdende sector te ondersteunen.


Ce projet de loi a pour objectif de prévoir un règlement collectif de la dette pour toutes les personnes physiques (en ce compris les indépendants, les professions libérales, les agriculteurs et les horticulteurs) qui ne sont pas commerçants et qui se trouvent dans l'impossibilité de liquider leurs dettes publiques et encore à échoir.

Het wetsontwerp heeft tot doel een collectieve schuldenregeling te voorzien voor alle natuurlijke personen (inclusief zelfstandigen, vrije beroepen, land- en tuinbouwers) die geen koopman zijn en die zich in de onmogelijkheid bevinden om hun openbare en nog te vervallen schulden te vereffenen.


Il s'agit non seulement de soutenir les revenus des agriculteurs mais aussi d'obtenir de meilleurs résultats en ce qui concerne la qualité alimentaire, la préservation de l'environnement, le bien-être des animaux, les paysages et le patrimoine culturel ou encore le renforcement de l'équilibre et la justice sociale.

Overheidsuitgaven moeten niet alleen de boereninkomens ondersteunen, maar daarnaast ook extra resultaten opleveren op het punt van een hogere voedselkwaliteit, een verbetering wat milieu, dierenwelzijn, landschap of cultureel erfgoed betreft of een evenwichtiger en billijker situatie in sociaal opzicht.


7. invite la Commission à coordonner les projets exécutés dans le cadre du règlement no 1467/94 et leurs résultats avec les mesures d'accompagnement destinées à promouvoir des méthodes agricoles et forestières compatibles avec la protection de l'environnement (règlements no 2078/92 et 2080/92), à promouvoir, outre les primes accordées pour des races animales devenues rares, la conservation d'arbres et de plantes utiles adaptées à la région et d'agir, dans le cadre des mesures d'accompagnement du règlement no 1467/94, en vue de continuer à soutenir ou d'instaurer dans la pratique une coopération constructive ...[+++]

7. dringt er bij de Commissie op aan de in het kader van Verordening 1467/94 uitgevoerde projecten en de resultaten daarvan met de begeleidende maatregelen ter bevordering van een milieuvriendelijke productie en herbebossing (Verordeningen 2078/92 en 2080/92) te coördineren, behalve de premies voor zeldzaam geworden dierenrassen ook de instandhouding van regionaal aangepaste nuttige gewassen en bomen te steunen en er in het kader van de begeleidende maatregelen van Verordening 1467/94 naar te streven dat in de praktijk een constructieve samenwerking tussen onderzoekers, genenbanken, in situconservatoren, landbouwers, tuinders en kwekers ...[+++]


w