Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance électronique destinée au commerce de détail
Balance électronique pour le commerce de détail
Commerce de détail
Distribution de détail
Détaillant
Emballage de détail
Emballage destiné à la vente au détail
Intenter ou soutenir une action
Prix de détail
S'attacher aux détails
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel
Veiller aux détails
Vente au détail

Traduction de «soutenir les détaillants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




commerce de détail | distribution de détail | vente au détail

detailhandel | detailhandelsverkoop | kleinhandel | verkoop in het klein


s'attacher aux détails | veiller aux détails

aandacht hebben voor detail | gedetailleerd werken | nauwkeurig werken


commerce de détail [ détaillant ]

detailhandel [ detailhandelaar ]


emballage de détail | emballage destiné à la vente au détail

kleinhandelsverpakking


balance électronique destinée au commerce de détail | balance électronique pour le commerce de détail

elektronische weegschaal voor de kleinhandel | elektronische weegschalen voor de kleinhandel | EWSK [Abbr.]




soutenir des élèves à haut potentiel

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


intenter ou soutenir une action

in rechte optreden als eiser of als verweerder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- soutenir les marchés de détail, qui sont pleinement bénéfiques aux consommateurs et au système énergétique.

- retailmarkten ondersteunen die de grootst mogelijke baten voor consumenten en het energiesysteem kunnen realiseren.


Le programme «La santé en faveur de la croissance»[24] proposé par la Commission devrait continuer de soutenir les objectifs et le cadre d’action sur le vieillissement, tels que détaillés dans le plan stratégique.

Het programma Gezondheid voor groei, zoals voorgesteld door de Commissie[24], moet de doelstellingen en het actiekader voor de vergrijzing, zoals nader gedetailleerd in het plan, blijven ondersteunen.


Une charte de la carte à puce contenant un plan de travail détaillé a été adoptée et les participants ont décidé de mettre en place un groupe de travail de haut niveau afin d'entreprendre et de soutenir des démarches communes concernant le déploiement des cartes à puce dans l'Union européenne.

Er werd een Smartcard-charter, met een gedetailleerd werkplan, vastgesteld en de deelnemers kwamen overeen een Task Force op hoog niveau in te stellen om gemeenschappelijke ontwikkelingen bij de invoering van smartcards in de Europese Unie op gang te brengen en te ondersteunen.


Nous avons maintenant présenté un diagnostic détaillé des défis qui attendent chaque pays et j'attends avec intérêt de les examiner avec les autorités nationales afin de soutenir et d'encourager des réformes indispensables».

We hebben nu een grondige diagnose gesteld van de uitdagingen waar elk land voor staat en ik kijk ernaar uit om deze uitdagingen met de nationale autoriteiten te bespreken om het doorvoeren van hoognodige hervormingen te ondersteunen en aan te moedigen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Comptez-vous encourager et soutenir cette équipe de chercheurs afin d'approfondir les recherches et d'analyser plus en détail les facteurs à risque comme l'alimentation et le mode de vie?

2) Bent u voornemens om het onderzoeksteam aan te moedigen en te steunen, opdat ze hun onderzoek zouden uitdiepen en een detailanalyse maken van risicofactoren zoals voeding en levensstijl?


1. Mobiliser des sources privées de financement à long terme: mettre au point les derniers détails du cadre prudentiel applicable aux banques et aux sociétés d'assurance de façon à soutenir les investissements à long terme de l'économie réelle, mobiliser davantage d'épargne personnelle et explorer de nouveaux moyens d'encourager plus de flux d'épargne transfrontaliers et de convaincre des avantages de la création d'un éventuel livret d'épargne européen.

1. Het mobiliseren van private bronnen van langetermijnfinanciering: in deze context worden onder meer de volgende maatregelen vermeld: de details van het prudentiële kader voor banken en verzekeringsondernemingen zodanig uitwerken dat langetermijninvesteringen in de reële economie worden ondersteund, meer particulier pensioenspaargeld mobiliseren en nagaan hoe voor meer grensoverschrijdende stromen van spaargeld kan worden gezorgd en of het opportuun is een EU-spaarrekening in te voeren.


Sur la base des mesures à court terme annoncées dans son projet détaillé et qui peuvent être réalisées grâce au droit dérivé, la Commission s'engage à présenter des idées précises de modification du traité en vue d'un débat organisé en temps opportun avant les prochaines élections au Parlement européen de 2014, et ce pour définir la base législative des mesures envisagées à moyen terme, à savoir la création d'un cadre de contrôle et de surveillance économique et budgétaire considérablement renforcé, une capacité budgétaire européenne plus développée afin de soutenir la solida ...[+++]

Voortbouwend op de in de Blauwdruk aangekondigde kortetermijnstappen die bij secundaire wetgeving kunnen worden verwezenlijkt, zegt de Commissie toe voor de volgende verkiezingen van het Europees Parlement in 2014 tijdig expliciete ideeën voor Verdragswijzigingen te zullen indienen voor een debat met het oog op het vaststellen van de wetgevingsbasis voor de op middellange termijn beoogde stappen, die voorziet in de instelling van een substantieel versterkt economisch en budgettair toezichts- en controlekader, een verder ontwikkelde Europese budgettaire capaciteit ter ondersteuning van solidariteit en de uitvoering van duurzame groei verb ...[+++]


Les paiements électroniques doivent être sûrs, efficaces, compétitifs et innovants pour que les consommateurs, les détaillants et les entreprises profitent pleinement des avantages du marché unique et pour soutenir la croissance du commerce électronique.

Veilige, efficiënte, concurrerende en innovatieve elektronische betalingen zijn cruciaal als consumenten, handelaars en ondernemingen ten volle de vruchten van de eengemaakte markt willen plukken en ook als aanjager van groei van de e-handel.


M me Fischer Boel a aussi exposé en détail aux ministres la dernière série de mesures à effet immédiat présentée au Parlement européen le 17 septembre dernier pour soutenir le secteur laitier.

Commissaris Fischer Boel gaf de ministers voorts uitvoerig uitleg over het meest recente pakket urgente maatregelen ter ondersteuning van de melkmarkt dat op 17 september aan het Europees Parlement is overgelegd.


Dans ce contexte, les grandes orientations de politique économique devraient créer un cadre général venant soutenir et compléter la mise en oeuvre des objectifs détaillés de la stratégie pour l'emploi.

De globale richtsnoeren voor het economisch beleid dienen in dit verband een breed kader te creëren om de tenuitvoerlegging van de gedetailleerde doelstellingen van de werkgelegenheidsstrategie te ondersteunen en aan te vullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenir les détaillants ->

Date index: 2023-06-13
w