Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutenir les efforts volontaires » (Français → Néerlandais) :

L'Union européenne est disposée à soutenir les efforts de dialogue par tous les moyens possibles.

De Europese Unie is bereid de inspanningen met het oog op een dialoog op alle mogelijke manieren te ondersteunen.


La haute représentante Federica Mogherini s'est rendue récemment en Colombie, où elle a annoncé l'octroi d'une nouvelle aide financière de l'UE en faveur des régions touchées par le conflit, de la croissance verte et du droit à la terre, ainsi que la mise en oeuvre d'une série de mesures immédiates visant à soutenir la Colombie. 1. L'aide annoncée porte sur un montant global supérieur à 575 millions d'euros destiné à soutenir les efforts déployés par la Colombie en faveur de la consolidation de la paix après un conflit.

De Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Federica Mogherini, reisde onlangs naar Colombia, waar ze verklaarde dat de EU nieuwe financiële steun zou verlenen aan de door het conflict getroffen regio's, voor de groene groei, het recht op land en de uitwerking van een batterij onmiddellijke maatregelen ter ondersteuning van Colombia. 1. De aangekondigde hulp bedraagt in totaal meer dan 575 miljoen euro en strekt ertoe de inspanningen van Colombia voor vredesopbouw te ondersteunen.


Quels ont été les budgets mobilisés pour soutenir ces efforts?

Welke budgetten werden er geoormerkt om deze inspanningen te steunen?


Dans une résolution adoptée le 4 février 2016, les députés européens appellent l'UE et la communauté internationale à se tenir prêtes à soutenir les efforts des Libyens pour mettre en oeuvre l'accord politique libyen.

In een resolutie van 4 februari 2016 roepen de Europarlementariërs de EU en de internationale gemeenschap ertoe op zich gereed te houden om de Libische bevolking te steunen in haar inspanningen om het politieke akkoord over Libië naar behoren ten uitvoer te leggen.


2. Entre 2010 et 2012, l'agence onusienne responsable de l'aide aux réfugiés, le UNHCR, a reçu 1.750.000 euros pour soutenir le retour volontaire et la réintégration des réfugiés afghans et des personnes déplacées.

2. Tussen 2010 en 2012 heeft UNHCR, het VN-agentschap verantwoordelijk voor de hulp aan vluchtelingen, 1.750.000 euro ontvangen om de vrijwillige terugkeer en herintegratie van Afghaanse vluchtelingen en intern verplaatste personen te ondersteunen.


Nous proposons concrètement de désigner, au sein des services de police, des responsables chargés de soutenir les efforts réalisés en vue d'assurer l'égalité des chances et de soutenir à tous les niveaux la politique développée dans ce sens.

Concreet stellen we voor om binnen de politiediensten gelijkekansenverantwoordelijken aan te wijzen om het beleid op alle niveaus te ondersteunen.


À cet égard, des actions d'impulsion seront mises sur pied en vue de soutenir des projets volontaires d'innovation en matière d'entrepreneuriat socialement responsable.

Hiertoe zullen onder andere impulsacties worden opgezet ter ondersteuning van vrijwillige innovaties inzake maatschappelijk verantwoord ondernemerschap.


Proposition de résolution visant à reconnaître Taïwan (République de Chine) comme un État indépendant et à soutenir les efforts déployés par Taïwan pour devenir membre des organisations internationales dont la Belgique fait partie

Voorstel van resolutie tot erkenning van Taiwan (Republiek China) als onafhankelijke Staat en tot ondersteuning van het streven van Taiwan naar het lidmaatschap van internationale organisaties waarvan België deel uitmaakt


Vous le savez, l'investissement historique et sur le long terme de l'ensemble des universités belges permet de soutenir les efforts des universités du Sud en vue de répondre aux défis globaux de l'économie mondialisée, de la sécurité alimentaire, des changements climatiques et environnementaux, des progrès de la démocratie.Dans cette optique, des milliers d'hommes et de femmes unissent leurs efforts, au Nord comme au Sud, depuis plusieurs dizaines d'années.

De investering van alle Belgische universiteiten biedt de mogelijkheid de inspanningen van de universiteiten in het Zuiden te ondersteunen teneinde een antwoord te kunnen bieden op de globale uitdagingen van een gemondialiseerde economie: voedselzekerheid, klimaats- en milieuveranderingen, vooruitgang op het vlak van democratisering .In dat opzicht werken duizenden mannen en vrouwen in het Noorden en in het Zuiden sedert tientallen jaren samen.


Proposition de résolution visant à reconnaître Taïwan (République de Chine) comme un État indépendant et à soutenir les efforts déployés par Taïwan pour devenir membre des organisations internationales dont la Belgique fait partie (de Mme Anke Van dermeersch ; Doc. 5-1582/1).

Voorstel van resolutie tot erkenning van Taiwan (Republiek China) als onafhankelijke Staat en tot ondersteuning van het streven van Taiwan naar het lidmaatschap van internationale organisaties waarvan België deel uitmaakt (van mevrouw Anke Van dermeersch; Stuk 5-1582/1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenir les efforts volontaires ->

Date index: 2024-03-18
w