Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutenir les valeurs partagées qui sous-tendent » (Français → Néerlandais) :

L'UE confirme sa détermination à continuer de développer ses relations avec Taïwan et à soutenir les valeurs partagées qui sous-tendent le système de gouvernance de celle-ci.

De EU bevestigt haar voornemen om haar betrekkingen met Taiwan te ontwikkelen en onderschrijft de gedeelde waarden die de basis vormen van het Taiwanese bestuursstelsel.


Les valeurs communes européennes sous-tendent chacun de nos modèles sociaux.

Gemeenschappelijke Europese waarden liggen ten grondslag aan elk van onze sociale modellen.


Elle cherche à renforcer la coopération au développement et les efforts pour construire une relation reposant sur des intérêts mutuels et des valeurs partagées et pour soutenir le développement durable.

Het wil verder gaan dan ontwikkelingssamenwerking en werken aan het opbouwen van een relatie die gebaseerd is op wederzijdse belangen en gedeelde waarden, en streeft duurzame ontwikkeling na.


Elle vise à dépasser le cadre de la coopération au développement et à établir un partenariat fondé sur lesintérêts mutuels et les valeurs partagées dans le but de soutenir le développement durable

De bedoeling is om meer te doen dan ontwikkelingssamenwerking en te werken aan het opbouwen van een relatie op basis van gemeenschappelijke belangen en gedeelde waarden en om een duurzame ontwikkeling na te streven.


Ce projet présente d'une manière plus nettement équilibrée que ne le laisse entrevoir la décision-cadre à première lecture, un juste compromis entre les impératifs d'une lutte renforcée contre le terrorisme et la protection des valeurs fondamentales qui sous-tendent notre État de droit.

Dit ontwerp biedt op een duidelijk veel evenwichtiger manier dan het kaderbesluit bij een eerste lezing zou doen vermoeden, een eerlijk vergelijk tussen de vereisten van een versterkte bestrijding tegen het terrorisme en het beschermen van de fundamentele waarden die de basis van onze rechtstaat vormen.


Le droit pénal est une source normative essentielle qui permet de définir et de protéger les valeurs fondamentales qui sous-tendent notre société.

Het strafrecht is een belangrijke normatieve bron voor het bepalen en het beschermen van de fundamentele waarden waarop onze maatschappij gegrondvest is.


Ce projet présente d'une manière plus nettement équilibrée que ne le laisse entrevoir la décision-cadre à première lecture, un juste compromis entre les impératifs d'une lutte renforcée contre le terrorisme et la protection des valeurs fondamentales qui sous-tendent notre État de droit.

Dit ontwerp biedt op een duidelijk veel evenwichtiger manier dan het kaderbesluit bij een eerste lezing zou doen vermoeden, een eerlijk vergelijk tussen de vereisten van een versterkte bestrijding tegen het terrorisme en het beschermen van de fundamentele waarden die de basis van onze rechtstaat vormen.


Le droit pénal est une source normative essentielle qui permet de définir et de protéger les valeurs fondamentales qui sous-tendent notre société.

Het strafrecht is een belangrijke normatieve bron voor het bepalen en het beschermen van de fundamentele waarden waarop onze maatschappij gegrondvest is.


Elle vise à dépasser le cadre de la coopération au développement et à établir un partenariat fondé sur lesintérêts mutuels et les valeurs partagées dans le but de soutenir le développement durable

De bedoeling is om meer te doen dan ontwikkelingssamenwerking en te werken aan het opbouwen van een relatie op basis van gemeenschappelijke belangen en gedeelde waarden en om een duurzame ontwikkeling na te streven.


Les valeurs qui sous-tendent cette proposition - on n'a peut-être pas assez insisté sur cet aspect - sont des valeurs de tolérance, de respect d'autrui, de respect de l'opinion et de la conscience d'autrui ; ce sont des valeurs de liberté mais de liberté encadrée ; ce sont aussi des valeurs de dignité et d'amour du prochain.

De waarden waarop dit voorstel is gestoeld - we hebben dat aspect misschien onvoldoende benadrukt - zijn waarden van verdraagzaamheid, van eerbied voor de anderen, van eerbied voor andermans opinie en geweten; het zijn waarden van vrijheid, maar van beperkte vrijheid; het zijn ook waarden van waardigheid en naastenliefde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenir les valeurs partagées qui sous-tendent ->

Date index: 2023-07-16
w