Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutenons bien évidemment " (Frans → Nederlands) :

D'autre part, nous soutenons bien évidemment la proposition visant à traiter les demandes de reconnaissance ou de réparation qui pourraient être introduites consécutivement au rapport final du CEGES.

Anderzijds steunen wij vanzelfsprekend het voorstel om de aanvragen tot erkenning of herstel te behandelen, die ingevolge het eindverslag van het SOMA nog zouden kunnen worden ingediend.


D'autre part, nous soutenons bien évidemment la proposition visant à traiter les demandes de reconnaissance ou de réparation qui pourraient être introduites consécutivement au rapport final du CEGES.

Anderzijds steunen wij vanzelfsprekend het voorstel om de aanvragen tot erkenning of herstel te behandelen, die ingevolge het eindverslag van het SOMA nog zouden kunnen worden ingediend.


– (BG) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, nous soutenons bien évidemment les propositions de la Commission, qui constituent une étape essentielle pour les trois pays de la région en question, puisqu’ils bénéficieront d’une exemption de visa à partir du 1 janvier 2010.

– (BG) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, wij steunen vanzelfsprekend de voorstellen van de Commissie, omdat deze een heel belangrijke stap betekenen voor de landen in de betreffende regio, die vanaf 1 januari 2010 zijn vrijgesteld van de visumplicht.


– (BG) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, nous soutenons bien évidemment les propositions de la Commission, qui constituent une étape essentielle pour les trois pays de la région en question, puisqu’ils bénéficieront d’une exemption de visa à partir du 1 janvier 2010.

– (BG) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, wij steunen vanzelfsprekend de voorstellen van de Commissie, omdat deze een heel belangrijke stap betekenen voor de landen in de betreffende regio, die vanaf 1 januari 2010 zijn vrijgesteld van de visumplicht.


Par conséquent, nous avons voté contre le rapport lors de la mise aux voix finale, même si certains points recueillent bien évidemment notre sympathie. Nous soutenons pleinement la déclaration selon laquelle les femmes doivent avoir le contrôle de leurs droits sexuels et reproductifs, par exemple.

Daarom hebben we bij de eindstemming tegen het verslag gestemd, ook al bevat het natuurlijk standpunten die ons na aan het hart liggen. Zo staan we bijvoorbeeld volledig achter de formulering dat vrouwen volledige zeggenschap moeten hebben over hun seksuele en reproductieve rechten.


Je ne représente pas Londres ni l’Angleterre, mais je dirais que nous, Écossais, soutenons fermement notre voisin le plus proche, nos amis, nos collègues et, bien évidemment, nos familles à Londres et ailleurs.

Niet dat ik Londen of Engeland vertegenwoordig maar ik zeg u dat wij Schotten volledig solidair zijn met onze naaste buren, onze vrienden, onze collega’s, ja, onze familieleden in Londen en daarbuiten.


Bien évidemment, nous soutenons également la très importante annonce de votre disposition ? effectuer une visite au Pays basque.

Verder spreekt het vanzelf dat uw interessante mededeling, dat u bereid bent Baskenland te bezoeken, onze instemming heeft.


Nous soutenons bien évidemment les mesures visant à lutter efficacement contre la fraude sociale car celle-ci met en péril le principe d'assurance basé sur la solidarité.

Wij steunen uiteraard elke nieuwe efficiënte maatregel in de strijd tegen de sociale fraude, die het principe van een verzekering gebaseerd op de solidariteit in gevaar brengt.


- Je tiens à féliciter notre collègue Marleen Temmerman non seulement pour la qualité de la proposition de résolution qu'elle a présentée et que nous soutenons bien évidemment, mais aussi pour tout le travail très important qu'elle ne manquera pas d'accomplir à l'Organisation mondiale de la santé où elle vient d'être désignée.

- Ik feliciteer onze collega Marleen Temmerman, niet alleen voor de kwaliteit van het voorstel van resolutie dat ze heeft ingediend en dat wij uiteraard steunen, maar ook voor het zeer belangrijke werk dat ze zeker zal verrichten bij de Wereldgezondheidsorganisatie, waar ze onlangs werd aangesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenons bien évidemment ->

Date index: 2023-04-30
w