Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «soutenons dans votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de votre note de politique générale du 17 novembre 2014, vous déclarez ce qui suit (au point 12): "Concrètement nous soutenons un nombre d'initiatives européennes, comme le processus mentionné ci-dessus qui est actuellement en cours et qui veut transposer le cadre européen 2014-2020 pour la santé et la sécurité au travail en une stratégie nationale et pour laquelle on attend actuellement l'avis du CNT".

In uw algemene beleidsnota van 17 november 2014 heeft u gesteld (punt 12) dat "Concreet ondersteunen wij een aantal Europese initiatieven, zoals het eerder vermelde en momenteel lopende proces om het Europese kader voor gezondheid en veiligheid op het werk 2014-2020 om te zetten in een nationale strategie, waarover een NAR-advies wordt verwacht".


Nous soutenons donc entièrement votre proposition, les syndicats européens étant extrêmement attentifs à la situation des familles monoparentales qui, en général, n'ont de facto pas accès à ce genre de congé parental.

Wij steunen uw voorstel dus ten volle omdat de Europese vakbonden bijzonder attent zijn voor de situatie van de eenoudergezinnen, die in het algemeen de facto geen toegang hebben tot deze vorm van ouderschapsverlof.


Monsieur le Commissaire, nous vous soutenons dans votre approche visant à introduire plus d’écologie et plus de verdissement dans le premier pilier.

Commissaris, we staan achter uw voorstel om meer milieu en meer greening naar de eerste pijler over te hevelen.


Dans cette attente, nous soutenons votre candidature et nous croisons les doigts pour la réussite de votre présidence.

In dit vooruitzicht steunen wij uw kandidatuur en duimen wij dat u de nieuwe Commissievoorzitter wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous vous soutenons également, Madame Kuneva, dans votre engagement personnel en faveur de l’achèvement du marché unique et en particulier dans votre concentration sur les consommateurs et leur rôle dans le marché intérieur.

Ook u, mevrouw Kuneva, steunen wij in uw persoonlijke betrokkenheid bij de voltooiing van de binnenmarkt en uw bijzondere gerichtheid op consumenten en hun rol in de interne markt.


Nous soutenons votre approche générale, telle qu'exposée dans votre programme, ainsi que les priorités que vous avez épinglées, à savoir la croissance et l'emploi − dont le succès est crucial pour soutenir la cohésion sociale en Europe − et de nombreux autres aspects détaillés, dont l'immigration et la recherche.

Wijstaan achter uw algemene aanpak zoals beschreven in uw programma, alsmedede prioriteitendie u hebt gesteld, van groeien werkgelegenheid – waarvan het succes essentieel is voor het onderbouwen van de sociale cohesie in Europa – totvele andere details, waaronder migratieen onderzoek.


Nous soutenons votre approche générale, telle qu'exposée dans votre programme, ainsi que les priorités que vous avez épinglées, à savoir la croissance et l'emploi − dont le succès est crucial pour soutenir la cohésion sociale en Europe − et de nombreux autres aspects détaillés, dont l'immigration et la recherche.

Wijstaan achter uw algemene aanpak zoals beschreven in uw programma, alsmedede prioriteitendie u hebt gesteld, van groeien werkgelegenheid – waarvan het succes essentieel is voor het onderbouwen van de sociale cohesie in Europa – totvele andere details, waaronder migratieen onderzoek.


Nous soutenons votre ambition de construire une Europe fédérative, monsieur le premier ministre, mais vous avez laissé passer l'occasion de prévoir une plus grande autonomie pour les entités fédérées au sein de la Belgique fédérale.

Mijnheer de eerste minster, wij ondersteunen uw Europese ambitie om een blauwdruk voor een federatief Europa uit te werken, maar u hebt de kans laten liggen om die blauwdruk voor een grotere autonomie van de deelgebieden in de Belgische federatie te verwezenlijken.




D'autres ont cherché : soutenons dans votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenons dans votre ->

Date index: 2021-05-12
w