Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Commande par tout ou rien
Femme à tout faire
Fondement des motifs d'opposition
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Vertaling van "soutenons de tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous soutenons évidemment toutes les mesures qui mettent les enfants et leurs parents sur un pied d'égalité.

Wij steunen uiteraard alle maatregelen die alle kinderen en hun ouders op voet van gelijkheid behandelen.


Nous soutenons donc les pistes de réflexion soumises en préparation du Sommet (Coopération dans le cadre des menaces hybrides et cyber sécurité) et toute proposition concrète pour les opérationnaliser.

We steunen dus de denkpistes die in voorbereiding op de top (samenwerking inzake hybride dreigingen en cyberveiligheid) werden voorgelegd en we steunen ook elk concreet voorstel om ze ten uitvoer te brengen.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord saluer les efforts réalisés par la famille de Gilad Shalit pour obtenir sa libération, que nous soutenons de tout cœur.

– Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats zou ik eer willen bewijzen aan de inspanningen die de familie van Gilad Shalit verricht om zijn vrijlating te bewerkstelligen, die we van ganser harte steunen.


Au sein du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, nous vous soutenons de tout cœur sur ce point et nous soutenons également les nombreuses améliorations qui ont été réalisées par M. Trakatellis dans ce rapport.

U hebt de steun van de voltallige Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten. Ook steunen wij veel van de verbeteringen die de heer Trakatellis in het verslag heeft aangebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il est bon d’essayer de nouvelles voies, et je voudrais dire qu’au sein du groupe de l’Alliance des libéraux et des démocrates pour l’Europe, nous soutenons de tout cœur ce budget et la solution qui a été trouvée pour le mécanisme d’aide alimentaire, le milliard qui a été trouvé pour créer davantage de nourriture dans les pays en développement.

Ik ben van mening dat het goed is om nieuwe wegen uit te proberen en ik wil zeggen dat de ALDE-Fractie deze begroting en de oplossing die voor de voedingsmiddelenfaciliteit is gevonden, dat wil zeggen die miljard euro die gevonden is om meer voedsel in ontwikkelingslanden te genereren, van harte steunt.


Nous exprimons notre reconnaissance au rapporteur Bowe pour son rapport, dans lequel il émet à nouveau toute une série de propositions que nous soutenons de tout cœur.

We zijn rapporteur Bowe erkentelijk voor zijn verslag.


Nous soutenons évidemment toutes les mesures relatives à l'emploi, particulièrement celles qui s'appliquent aux jeunes, en collaboration avec les politiques menées à leur intention au niveau des communautés et des régions.

We steunen uiteraard alle werkgelegenheidsmaatregelen, meer bepaald de maatregelen om jongeren aan de slag te krijgen, die aansluiten bij het beleid van de gewesten en de gemeenschappen.


Nous soutenons toutes les initiatives de la société civile pour apporter toute l'aide possible aux victimes du séisme : la Croix-Rouge, qui a envoyé des équipes médicales et quarante tonnes de médicaments ; le Consortium belge pour les situations d'urgence, qui vient de lancer HAITI LAVI 12-12 ; Médecins sans frontières et beaucoup d'autres encore.

Wij steunen alle initiatieven van de civiele maatschappij om de slachtoffers zo goed mogelijk te helpen: het Rode Kruis dat medische teams en 40 ton geneesmiddelen heeft gestuurd; het Belgisch Consortium voor Noodhulpsituaties dat HAITI LAVI 12-12 heeft gelanceerd; Artsen zonder Grenzen en vele andere.


Tout d'abord, nous soutenons les efforts du secrétaire général des Nations Unies, qui visent à désigner un envoyé spécial et à reprendre réellement le dialogue entre les partenaires.

Vooreerst steunen we de inspanningen van secretaris-generaal van de Verenigde Naties, die een speciaal gezant wil aanstellen en de dialoog tussen de partners wil heropstarten.


De plus, face à la crise des dettes souveraines et au défi de la relance économique en Europe, nous soutenons la position du parti socialiste européen qui demande une agence de stabilisation qui changerait le profil de la dette des États membres de la zone euro tout en veillant non seulement à des mesures d'assainissement budgétaire, mais aussi à promouvoir des politiques fortes de cohésion sociale et d'emploi.

In het licht van de staatsschuldencrisis en met het oog op een Europese economische relance steunen we de vraag van de Europese socialisten naar een stabiliteitsagentschap en een herschikking van de staatschuld van de landen van de eurozone, waardoor niet enkel maatregelen van budgettaire sanering worden doorgevoerd, maar ook sterke impulsen worden gegeven inzake sociale cohesie en tewerkstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenons de tout ->

Date index: 2025-02-02
w