Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées

Vertaling van "soutenons pas seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd


Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

longtuberculose, alleen door kweek bevestigd


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


produit contenant seulement de la cilastatine et de l'imipénem

product dat enkel cilastatine en imipenem bevat


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

product dat enkel bupropion en naltrexon bevat


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous soutenons cette dernière non seulement dans le bassin méditerranéen mais aussi dans la région du Caucase.

Wij steunen die oplossing, niet enkel in het Middellandse-Zeebekken, maar ook in de regio van de Kaukasus.


Permettez-moi aussi de vous dire que nous ne soutenons pas seulement les chrétiens – comme mentionné par M. Belder – mais aussi les pans les plus vulnérables de la population palestinienne, qui comptent parmi eux, mais pas tous, des chrétiens.

Ik wil er ook nog op wijzen dat wij niet alleen christenen ondersteunen - zoals beweerd door de heer Belder - maar dat wij de meest kwetsbare sectoren van de Palestijnse bevolking ondersteunen, waarvan sommigen, maar niet allen, christenen zijn.


Nous soutenons non seulement clairement le principe que les ambassades et les bâtiments diplomatiques doivent être traités avec respect, mais aussi que la souveraineté d’un pays et de son peuple doit être respectée.

Wij staan niet alleen achter het beginsel dat ambassades en diplomatieke gebouwen en percelen met respect dienen te worden behandeld, maar we staan eveneens achter het beginsel dat de soevereiniteit van een land en van diens bevolking dient te worden gerespecteerd.


Les projets que la Commission finance ou financera cette année contribuent de manière substantielle au renforcement des efforts internationaux dans ce domaine et nous tenons à insister sur le fait que nous ne soutenons pas seulement une recherche de qualité, mais également des partenariats de recherche à long terme et hautement qualitatifs avec les pays en développement, la majorité appartenant aux régions ACP.

Met de projecten die door de Commissie momenteel financieel ondersteund worden of waarvoor zij dit jaar middelen ter beschikking zal stellen worden de internationale inspanningen op dit vlak aanzienlijk verbreed, en de Commissie zou erop willen wijzen dat zij niet alleen steun biedt voor hoogwaardig onderzoek, maar ook voor hoogwaardige langetermijnpartnerschappen met ontwikkelingslanden, waarvan de meeste behoren tot de groep ACS-landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous le soutenons dans ces efforts. Nous espérons disposer des résultats de ses délibérations d’ici la fin de l’année, sous la forme d’un Livre blanc, de sorte à bénéficier d’un point de référence commun pour un débat à l’échelle européenne, un débat non seulement entre M. Solana et les gouvernements, non seulement entre lui et nous, non seulement au sein des parlements nationaux, mais aussi dans l’intérêt des citoyens européens, de la Pologne au Portugal.

Wij hopen dat we de resultaten van deze overwegingen tegen het eind van dit jaar tegemoet kunnen zien in de vorm van een Witboek, zodat er dan een gemeenschappelijk referentiepunt is voor de Europese discussie, en dan niet alleen voor de gesprekken tussen de heer Solana en de diverse regeringen, niet alleen voor in de nationale parlementen, maar ook in het belang van het Europese volk, van Polen tot Portugal.


La Commission tient également à souligner le fait que nous soutenons non seulement la recherche de qualité, mais également des partenariats de qualité sur de longues périodes, de sorte que nous contribuons à accroître les capacités des différents pays à concevoir et à mettre en œuvre de nouvelles stratégies de prévention et de traitement.

De Commissie zou voorts willen beklemtonen dat wij niet alleen hoogwaardig onderzoek ondersteunen, maar ook hoogwaardige, langdurige partnerschappen, waarmee wij een bijdrage leveren aan het vermogen van de betreffende landen om nieuwe preventie- en behandelingsstrategieën te ontwikkelen en uit te voeren.


Nous soutenons évidemment les nouveaux instruments comme l'aide budgétaire et l'aide déléguée, mais seulement dans la mesure où le contrôle parlementaire est garanti, tant au nord qu'au sud.

Uiteraard steunen we de nieuwe instrumenten, zoals begrotingshulp en gedelegeerde hulp, maar slechts in de mate dat parlementaire controle gewaarborgd is, zowel in het Noorden als in het Zuiden.


- Je tiens à féliciter notre collègue Marleen Temmerman non seulement pour la qualité de la proposition de résolution qu'elle a présentée et que nous soutenons bien évidemment, mais aussi pour tout le travail très important qu'elle ne manquera pas d'accomplir à l'Organisation mondiale de la santé où elle vient d'être désignée.

- Ik feliciteer onze collega Marleen Temmerman, niet alleen voor de kwaliteit van het voorstel van resolutie dat ze heeft ingediend en dat wij uiteraard steunen, maar ook voor het zeer belangrijke werk dat ze zeker zal verrichten bij de Wereldgezondheidsorganisatie, waar ze onlangs werd aangesteld.


Outre Child Focus, qui a non seulement un site web mais aussi un point de rencontre pour les enfants et les parents confrontés au problème, il y a Safer Internet, que nous soutenons totalement.

Naast Child Focus, dat niet alleen een website maar ook een meldpunt heeft voor kinderen of ouders die geconfronteerd worden met problemen, is er Safer Internet, dat wij ten volle ondersteunen.


De plus, face à la crise des dettes souveraines et au défi de la relance économique en Europe, nous soutenons la position du parti socialiste européen qui demande une agence de stabilisation qui changerait le profil de la dette des États membres de la zone euro tout en veillant non seulement à des mesures d'assainissement budgétaire, mais aussi à promouvoir des politiques fortes de cohésion sociale et d'emploi.

In het licht van de staatsschuldencrisis en met het oog op een Europese economische relance steunen we de vraag van de Europese socialisten naar een stabiliteitsagentschap en een herschikking van de staatschuld van de landen van de eurozone, waardoor niet enkel maatregelen van budgettaire sanering worden doorgevoerd, maar ook sterke impulsen worden gegeven inzake sociale cohesie en tewerkstelling.




Anderen hebben gezocht naar : soutenons pas seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenons pas seulement ->

Date index: 2021-07-16
w