Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement de loi
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Amendement à une loi
Fertilisation
Infliger des amendes
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Vertaling van "soutenons que l’amendement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali


amendement à une loi | amendement de loi

wetswijziging


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous soutenons néanmoins les amendements 1 et 9 proposés par le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe et le groupe Verts/Alliance libre européenne, qui appellent l’UE à faire davantage d’efforts d’ici à Mexico.

We steunen echter de amendementen 1 en 9 van de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie en de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, omdat de EU daarin wordt opgeroepen om in de aanloop naar Mexico meer te doen.


En tant que conservateurs, nous nous opposons à l'utilisation des équipes d'intervention rapide aux frontières de l'UE et à la mise en œuvre du traité de Prüm, et nous ne soutenons pas les amendements à ce traité.

Wij als conservatieven zijn tegen het gebruik van snelle grensinterventie-eenheden en de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Prüm, en we hebben de amendementen daarop niet gesteund.


Nous soutenons donc les amendements et la proposition d’amendement relatifs à la directive sur la circulation des aliments composés pour animaux.

Daarom stemmen wij in met de amendementen en het verslag tot wijziging van de richtlijn betreffende het verkeer van mengvoeders.


Pour les amendements, nous ne soutenons que l’amendement 2, car nous estimons que les amendements 1 et 3 sont suffisamment couverts par le texte existant.

Van de amendementen steunen we alleen amendement 2, aangezien wij van mening zijn dat aan de amendementen 1 en 3 voldoende tegemoet wordt gekomen met de bestaande tekst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous soutenons également l’amendement du rapporteur modifiant le texte relatif au poste du coordinateur européen, qui maintient l’amendement adopté en commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, suivant lequel le coordinateur devrait être désigné pour les projets complexes et le Parlement devrait être consulté à propos de la désignation du coordinateur, un aspect qui a été approuvé dans le cas des réseaux transeuropéens des transports.

Ook steunen we het amendement van de rapporteur dat wijzigingen aanbrengt in de tekst over de functie van de Europese coördinator, waarbij het door de Commissie industrie, onderzoek en energie goedgekeurde amendement gehandhaafd blijft, zodat de coördinator benoemd zal worden voor die projecten die moeilijkheden met zich meebrengen en het Parlement geconsulteerd zal worden bij het benoemen van de coördinator, iets waar al mee is ingestemd als het gaat om de trans-Europese vervoersnetwerken.


Nous soutenons également l’amendement Weyts à l’article 71 qui impose un plafond pour la garantie que les détenteurs de licence doivent verser.

We steunen ook het amendement-Weyts op artikel 71 dat een plafond oplegt voor de zakelijke waarborg die vergunninghouders moeten storten.


- Nous soutenons le précédent amendement qui est très important.

- Het hoeft geen betoog dat wij het vorige, zeer belangrijke amendement steunen.


En commission, le groupe MR a exprimé un vote d'abstention et il pourrait le maintenir mais nous allons d'abord voir comment sera évalué l'amendement tendant à supprimer toute atteinte à l'entreprise privée déposé par le groupe N-VA, amendement que nous soutenons.

In de commissie heeft de MR-fractie zich onthouden en dat zou zo kunnen blijven, maar we zullen eerst zien wat er zal gebeuren met het door de N-VA ingediende amendement, dat ertoe strekt elke aantasting van het privaat ondernemerschap uit te sluiten. Wij steunen dat amendement.


Dans le concert de louanges que nous venons d'entendre, je voudrais ajouter un bémol : si nous soutenons pleinement la résolution, nous regrettons les amendements déposés notamment par le MR. Il nous semble que les termes « dès que possible » ne sont pas très clairs.

In het concert van lofwoorden die we hebben gehoord, wil ik een kritische noot plaatsen: we steunen voluit de resolutie, maar betreuren de amendementen van de MR. De woorden `zodra mogelijk' zijn niet erg duidelijk.


C'est pourquoi nous soutenons l'amendement du MR, qui prévoit la réciprocité et le respect pour les deux parties, et nous espérons qu'il sera soutenu par une majorité, même si je pense que nous n'avons pas pu souligner à suffisance en commission l'importance de ces deux aspects.

We steunen dan ook het amendement van de MR omdat het wederkerigheid en respect voor beide partijen voorop stelt, en hopen dat het gesteund wordt door een meerderheid, al denk ik dat we het belang van die twee aspecten nog onvoldoende in de commissie hebben kunnen benadrukken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenons que l’amendement ->

Date index: 2022-12-14
w