Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutenu la proposition du commissaire européen tonio borg » (Français → Néerlandais) :

En commission Santé publique de la Chambre des représentants, Mme la ministre Laruelle a soutenu la proposition du Commissaire européen Tonio Borg, mais, pour l'une ou l'autre sombre raison, elle a cependant refusé d'introduire au niveau belge un moratoire ou une interdiction en l'absence de toute décision européenne à ce propos (33) — comme si les néonicotinoïdes seraient moins toxiques pour les abeilles mellifères avec un consensus au niveau européen.

In de commissie Volksgezondheid van de Kamer van volksvertegenwoordigers ondersteunde minister Laruelle het voorstel van Europees commissaris Tonio Borg, maar voor één of andere duistere reden, wil zij echter geen moratorium of verbod invoeren op Belgische niveau zonder een Europese beslissing (33) . Alsof de neonicotinoïden minder giftig voor honingbijen zouden zijn zonder dan wel met een ...[+++]


1. d'apporter son appui au commissaire européen Tonio Borg qui a proposé de décréter un moratoire de deux ans sur l'utilisation, dans le cadre de la lutte contre les insectes foliaires, de neurotoxines du type néonicotinoïdes (dont le clothianidine, le thiamethoxam et l'imidaclopride) pour quatre plantes agricoles qui sont importantes pour l'agriculture (maïs, tournesol, colza et coton) et pour qu'il prenne des mesures supplémentaires en vue d'interdire les néonicotinoïdes;

1. steun te verlenen aan het voorstel van de Europese commissaris Tonio Borg om een moratorium van twee jaar in te voeren op het gebruik van zenuwgiffen tegen bladinsecten van het soort neonicotinoïden (clothianidine, thiamethoxam en imidacloprid) bij vier landbouwgewassen die belangrijk voor de bijenteelt zijn (maïs, zonnebloemen, koolzaad en katoen) en steun te verlenen aan de Europese commissaris om zelfs nog verdere stappen te zetten in het verbod van neonicotinoïden;


– vu la déclaration du commissaire européen Tonio Borg du 8 août 2014 sur l'épidémie d'Ebola en Afrique de l'Ouest,

– gezien de verklaring over de ebola-uitbraak in West-Afrika van EU-commissaris Borg van 8 augustus 2014,


Le commissaire européen à la Santé et à la Politique des consommateurs, M. Tonio Borg, a déclaré à ce propos: « Le rapport publié aujourd'hui montre que les États membres ont accompli des progrès constants dans la protection de leurs citoyens contre le tabagisme passif.

De Europees commissaris voor Gezondheid en Consumentenbeleid, de heer Tonio Borg, verklaarde daaromtrent : « Uit het vandaag gepubliceerde verslag blijkt dat de lidstaten gestaag vooruitgang hebben geboekt bij de bescherming van hun burgers tegen meeroken.


À la suite des constats tirés par l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA), le Commissaire européen chargé de la santé et des consommateurs, Tonio Borg, a demandé un moratoire de deux ans sur l'utilisation d'un certain nombre de ces pesticides (néonicotinoïdes) pour quatre cultures: le maïs, le tournesol, le colza et le coton.

Naar aanleiding van de bevindingen van het European Food Safety Agency (EFSA) vraagt Europees Commissaris voor gezondheid en consumenten, Tonio Borg een moratorium van twee jaar op het gebruik van een aantal van deze pesticiden (neonicotinoïden) op een viertal gewassen : maïs, zonnebloemen, koolzaad en katoen.


La Commission a promis de leur répondre avant fin juillet; - La Belgique a soutenu, via la DGE, la proposition de la Commissaire Marianne Thyssen. 1. La directive 2014/67/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE (Il faut distinguer les règles relatives au droit du travail (directive 96/71 déjà applicable en Belgique et la directive de 2014 relative à son exécution et ac ...[+++]

De Commissie heeft hen beloofd te antwoorden voor eind juli; - België heeft via de DGE het voorstel gesteund van Commissaris Marianne Thyssen. 1. Richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake de handhaving van richtlijn 96/71/EG (We moeten een onderscheid maken tussen de regels betreffende het arbeidsrecht (richtlijn 96/71 die al van toepassing is in België en de richtlijn uit 2014 betreffende de uitvoering ervan e ...[+++]


Se réjouissant de ce vote, Tonio Borg, commissaire européen à la santé, a déclaré:

Tonio Borg, Commissaris voor Gezondheid, deelde mee verheugd te zijn over de uitkomst van de stemming en zei hierover het volgende:


Pour terminer, en ce qui concerne plus particulièrement la proposition de créer une catégorie intermédiaire de régions, que mon groupe politique et moi-même avons toujours soutenue, de même qu’une grande majorité de députés européens, je tiens à insister sur le fait que je suis totalement d’accord avec l’opinion exprimée aujourd’hui par le commissaire Hahn. ...[+++]

Tot slot zou ik in het bijzonder met betrekking tot het voorstel over het creëren van een tussencategorie op het vlak van steunverlening, dat ik en mijn fractie en een grote meerderheid in het Parlement altijd hebben gesteund, willen benadrukken dat ik het absoluut eens ben met de mening die commissaris Hahn vandaag heeft laten horen.


Tout au long de ces quarante années – et mon groupe politique, Monsieur le Commissaire, a soutenu toutes les propositions législatives que vous avez présentées au Parlement européen ces derniers mois –, l'union douanière a protégé les intérêts financiers de la Communauté européenne et de ses États membres bien plus efficacement que ceux–ci auraient pu le faire individuellement.

In de tussenliggende jaren - en mijn fractie, commissaris, heeft alle wetgevingsvoorstellen gesteund die u in de afgelopen maanden aan het Europees Parlement heeft voorgelegd - heeft de douane-unie de financiële belangen van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten veel effectiever beschermd dan de lidstaten afzonderlijk hadden kunnen doen.


La proposition de résolution du Parlement européen, soutenue par cinq partis, et l’avis actuel du commissaire Špidla sur le sujet posent certains jalons en la matière.

De ontwerpresolutie, die door vijf fracties van het Europees Parlement gesteund wordt, en het huidige standpunt van commissaris Špidla over het onderwerp zijn mijlpalen in dit opzicht.


w