Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de position dominante
Discrimination positive
Entreprise en position dominante
Fonds soutenu
Inégalité de traitement
Position commune
Position dominante
Positions des animaux
Postures animales
Principe d'égalité
Principe de non-discrimination
Production soutenue
Rapport soutenu
Rendement soutenu
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des droits

Vertaling van "soutenu nos positions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
production soutenue | rapport soutenu | rendement soutenu

constante opbrengst | duurzaamheid


augmentation rapide et soutenue des recettes d'exportation

snelle en aanhoudende stijging van de inkomsten uit export




position dominante [ abus de position dominante | entreprise en position dominante ]

machtspositie [ misbruik van een machtspositie | onderneming met machtspositie ]


aider les usagers des services sociaux à adopter une attitude positive

positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen


positions des animaux | postures animales

houdingen van dieren


égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]


effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a également confirmé que ce type d'opération devait être considéré comme garanti au sens de la règlementation sur les RPT. Le 19 mars 2009, la Cour a soutenu la position de la Commission quant aux délais de prise en compte des dettes douanières résultant du non apurement d'opérations de transit.

Het Hof bevestigde eveneens dat verrichtingen van deze aard dienen te worden beschouwd als gewaarborgd in de zin van de TEM-regelgeving. Op 19 maart 2009 sloot het Hof zich aan bij het standpunt van de Commissie inzake de termijnen voor het boeken van douaneschulden die het gevolg zijn van de niet-zuivering van douanevervoer.


Il s'agit d'obtenir concrètement de l'Etat membre des garanties minimales de non récidive dans le cas où il n'aurait pas été possible de mettre fin à une infraction, celle-ci ayant déjà été commise au moment où l'Etat membre a décidé de se rallier à la position soutenue par la Commission (par exemple dans le cas où un marché public aurait été passé, l'ouvrage réalisé, alors qu'une autorisation d'importation, contraire au droit communautaire a été exigée et obtenue de l'opérateur) telles que : a) la reconnaissance par l'Etat membre concerné qu'une infraction a été commise; b) l'engagement de l'Etat membre à suivre un ...[+++]

Het gaat erom van de lidstaat concrete minimumgaranties inzake niet-herhaling te verkrijgen wanneer het niet mogelijk is een inbreuk te beëindigen omdat deze reeds heeft plaatsgevonden op het moment waarop de lidstaat besluit met het standpunt van de Commissie in te stemmen (bijvoorbeeld wanneer een overheidsopdracht reeds is gegund, en de werken reeds zijn uitgevoerd terwijl van de uitvoerder in strijd met het Gemeenschapsrecht een invoervergunning is geëist en verkregen) zoals: a) de erkenning van de betrokken lidstaat dat de inbreuk is gepleegd; b) de toezegging van de lidstaat dat hij een pro-actief preventie- en voorlichtingsbeleid ...[+++]


Dans son arrêt du 4 octobre 2012, la Cour a soutenu la position de la Commission, qui défendait le principe selon lequel les étudiants de l’UE non-ressortissants de l’État membre dans lequel ils étudient jouissent des mêmes droits, en ce qui concerne l’accès à certaines prestations, que les étudiants de cet État membre[29].

In zijn arrest van 4 oktober 2012 volgde het Hof het standpunt van de Commissie en bevestigde het het beginsel dat EU‑studenten die elders in de EU studeren, hetzelfde recht op bepaalde voordelen hebben als lokale studenten[29].


La Cour de justice de l’Union européenne a soutenu cette position dans son avis 1/09 publié le 8 mars 2011, qui conclut que le projet d’accord créant une juridiction du brevet européen et du brevet communautaire n’est pas compatible avec les dispositions des traités.

Het Europees Hof van Justitie steunt ons hierin. In zijn vandaag gepubliceerde uitspraak concludeert het Hof dat de overeenkomst waarbij een Europese octrooirechtbank wordt gecreëerd, in strijd is met de bepalingen van het Verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré nos critiques, mon groupe a soutenu les positions du Parlement tout au long de l’impasse, afin d’éviter ce risque bien réel.

Apesar das nossas críticas, o meu Grupo acompanhou, ao longo de todo o impasse, as posições do Parlamento para procurar evitar este risco que é real.


Les évaluateurs ont recueilli des réactions positives concernant l’efficacité des actions soutenues, du point de vue tant de la réalisation de leurs objectifs que de la contribution aux objectifs du programme.

De evaluatoren hebben positieve feedback ontvangen met betrekking tot de effectiviteit van de ondersteunde acties, zowel wat betreft het bereiken van de doelstellingen van de acties als de bijdrage tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma.


Le Parlement européen avait également soutenu cette position.

Ook het Europees Parlement huldigde dit standpunt.


Les évaluations des actions soutenues depuis des années par l’Union européenne dans ces domaines concluent pleinement à la nécessité de poursuivre celles-ci, dans la mesure où elles s'attaquent à des problèmes réels précis et contribuent à les traiter de façon positive, complémentaire des mesures nationales mises en œuvre dans les mêmes domaines.

Uit de evaluaties van de acties die de Europese Unie de voorbije jaren op deze terreinen heeft ondersteund, blijkt duidelijk de noodzaak om de acties voort te zetten, aangezien zij zijn toegespitst op specifieke en reële problemen en ertoe bijdragen dat deze problemen op positieve wijze worden aangepakt, als aanvulling op de nationale acties die op deze terreinen worden ondernomen.


Nous avons fermement soutenu la position commune de l’UE sur la Birmanie et la décision du Conseil "affaires générales" d’avril 2000 de renforcer cette position commune.

We staan geheel achter het gemeenschappelijk standpunt van de EU met betrekking tot Birma en we steunen bovendien het besluit van de Raad voor Algemene Zaken van april 2000 om dat standpunt te versterken.


La commission des budgets a soutenu cette position - et la contribution de 15 millions d'écus pour 1998 a été placée dans la réserve.

De Begrotingscommissie steunde dit standpunt en de bijdrage van 15 miljoen ecu voor 1998 werd vervolgens aan de reserve toegevoegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenu nos positions ->

Date index: 2025-01-03
w