Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutenus seront nécessaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- des efforts soutenus seront nécessaires pour atteindre les objectifs de taux d'emploi fixés à Lisbonne, à savoir 70% dans l'ensemble en 2010, et en particulier l'objectif de 50% pour les travailleurs âgés.

- er is een voortdurende inzet noodzakelijk voor de verwezenlijking van de streefcijfers van Lissabon voor een arbeidsparticipatie van 70 % in totaal in 2010 en met name van het streefcijfer van 50 % voor oudere werknemers.


-évaluation et réexamen des directives sur l'efficacité énergétique et sur la performance énergétique des bâtiments, de l'article 7 de la directive sur l'efficacité énergétique et des prochains plans nationaux d’action en matière d’efficacité énergétique (PNAEE) en 2017, qui seront l'occasion d'examiner quels éléments de politique seraient nécessaires pour attirer des investissements soutenus dans l'efficacité énergétique, notammen ...[+++]

-de evaluatie en eventuele herziening, in 2007, van de richtlijnen inzake energie-efficiëntie en de energieprestatie van gebouwen, van artikel 7 van de energie-efficiëntierichtlijn en van de komende NEEAP's zal de kans bieden om na te gaan welke beleidselementen daadwerkelijk vereist zijn om langdurige investeringen in energie-efficiëntie aan te moedigen, met name in het licht van de momenteel geplande geleidelijke uitdoving van bepaalde aspecten van de energie-efficiëntierichtlijn in 2020.


C'est pourquoi il a été inscrit dans l'accord de gouvernement que les services d'inspection seront encore soutenus et renforcés lorsque c'est nécessaire.

In het regeerakkoord is daarom voorzien dat de inspectiediensten verder ondersteund en waar nodig versterkt worden.


Dans les années à venir, des efforts soutenus seront nécessaires pour créer un régime d'asile européen commun doté de procédures efficaces et harmonisées respectant la tradition humanitaire européenne et les obligations internationales de l'Union.

Er moet de komende jaren hard worden gewerkt aan een Gemeenschappelijk Europees asielstelsel met doeltreffende, geharmoniseerde procedures waarin de humanitaire traditie en de internationale verplichtingen van de Unie worden geëerbiedigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les années à venir, des efforts soutenus seront nécessaires pour créer un régime d'asile européen commun doté de procédures efficaces et harmonisées respectant la tradition humanitaire européenne et les obligations internationales de l'Union.

Er moet de komende jaren hard worden gewerkt aan een Gemeenschappelijk Europees asielstelsel met doeltreffende, geharmoniseerde procedures waarin de humanitaire traditie en de internationale verplichtingen van de Unie worden geëerbiedigd.


Des efforts soutenus seront nécessaires pour poursuivre la mise en place de la réforme de la fonction publique et pour parvenir à l'objectif que s'est assigné la Bulgarie de disposer à moyen terme d'un service public qualifié, efficace et en mesure de mettre en oeuvre et d'appliquer l'acquis dès l'adhésion du pays à l'Union.

Men dient zich te blijven inspannen om de hervorming van het openbare bestuur verder door te voeren en om de doelstelling van Bulgarije te realiseren om op middellange termijn over een competent en doelmatig ambtenarenapparaat te beschikken, zodat het acquis doeltreffend toegepast en gehandhaafd kan worden wanneer Bulgarije lid wordt van de Unie.


16. souhaite que les crédits consacrés à l'Année européenne de la mobilité des travailleurs soient affectés à des campagnes décentralisées proches des citoyens et que la visibilité et les services des instruments existants, tels qu'EURES et EUROPASS, soient étendus, et que leur champ d'action soit élargi afin d'inclure les migrants en provenance de pays tiers, étant donné qu'en raison du vieillissement de la population, des flux migratoires soutenus seront de plus en plus nécessaires pour satisfaire les besoins du marché du travail de l'UE;

16. verwacht dat de voor het Europees Jaar van de Mobiliteit van Werknemers gereserveerde bedragen zullen worden uitgegeven aan gedecentraliseerde campagnes dicht bij de burgers en dat de zichtbaarheid en de werkzaamheden van de bestaande instrumenten zoals EURES en EUROPASS zullen worden geïntensiveerd, waarbij die instrumenten ook migranten uit derde landen zullen betreffen, omdat er door de vergrijzing van de bevolking steeds meer behoefte zal zijn aan blijvende immigratiestromen om te voorzien in de behoeften van de arbeidsmarkt in de EU;


- des efforts soutenus seront nécessaires pour atteindre les objectifs de taux d'emploi fixés à Lisbonne, à savoir 70% dans l'ensemble en 2010, et en particulier l'objectif de 50% pour les travailleurs âgés.

- er is een voortdurende inzet noodzakelijk voor de verwezenlijking van de streefcijfers van Lissabon voor een arbeidsparticipatie van 70 % in totaal in 2010 en met name van het streefcijfer van 50 % voor oudere werknemers.


Des efforts soutenus et des actions visant à appuyer la législation par des mesures concrètes seront nécessaires pour parvenir à faire évoluer les mentalités et les comportements.

Veranderingen in houding en gedrag zijn slechts te bereiken via voortdurende inspanning en actie om de wetgeving met concrete maatregelen te ondersteunen.


Des efforts considérables et soutenus afin de définir des stratégies, créer des structures administratives et mettre en oeuvre des programmes seront nécessaires si la Croatie veut être en mesure, à moyen terme, d'appliquer les règles communautaires et de gérer efficacement les fonds des politiques structurelles de l'Union européenne.

Kroatië moet aanzienlijke en voortdurende inspanningen verrichten om strategieën vast te stellen, administratieve structuren te scheppen en programma's uit te voeren om op middellange termijn de regels van de Gemeenschap toe te kunnen passen en de middelen van de Structuurfondsen van de EU te kunnen kanaliseren.




Anderen hebben gezocht naar : soutenus seront nécessaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenus seront nécessaires ->

Date index: 2024-07-19
w