Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme Med-Migration

Vertaling van "soutenus sont aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus de 30 millions d’emplois sont aujourd’hui soutenus par les exportations en dehors de l’Union européenne — soit deux tiers de plus qu’il y a 15 ans — ce qui signifie que les exportations soutiennent à présent près d’un emploi sur sept en Europe.

Meer dan 30 miljoen banen houden verband met de export naar landen buiten de Unie — dat is twee derde meer dan 15 jaar geleden — wat betekent dat de export nu goed is voor een op zeven banen in Europa.


Considérant la participation de l'État belge au sauvetage du secteur bancaire et la responsabilité de ce dernier dans la crise économique européenne, certaines rémunérations et autres avantages exorbitants retirés par des dirigeants ou des actionnaires d'établissements soutenus financièrement par les contribuables belges sont aujourd'hui inacceptables.

Gelet op het aandeel van de Belgische Staat in de redding van de banksector en op de verantwoordelijkheid van die sector voor de Europese economische crisis, zijn een aantal bezoldigingen en andere buitenissige voordelen van leidinggevenden of aandeelhouders van instellingen die financieel door de Belgische belastingbetalers worden ondersteund, vandaag onaanvaardbaar.


Cela dit, nous avons tiré des leçons de la crise financière et économique actuelle et c'est pourquoi des efforts soutenus sont aujourd'hui fournis pour promouvoir une intégration économique plus forte au sein de la zone euro. Cet objectif est également celui du paquet sur la gouvernance économique adopté récemment et d'autres propositions qui sont actuellement en cours d'élaboration.

Dat gezegd zijnde, als een van de voornaamste lessen uit de voortdurende financiële en economische crisis, zijn wij op dit moment getuige van versterkte pogingen om tot een verdergaande economische integratie te komen binnen de eurozone, wat ook het doel is van het onlangs aangenomen pakket voor economische governance en van verdere voorstellen die op dit moment worden ontwikkeld.


Cette manifestation, qui s’étalera sur trois jours, débute aujourd’hui par un exposé consacré à l’incidence de l’initiative «Capitales européennes de la culture», et mettra en évidence 23 projets, soutenus pour l’essentiel par les programmes Culture et MEDIA de l’Union européenne, qui illustrent différentes façons de toucher efficacement des publics plus larges et plus variés.

Het driedaagse evenement, dat vandaag van start gaat met een sessie over het effect van de Culturele Hoofdsteden van Europa, zal de schijnwerpers richten op 23 projecten, voornamelijk gesteund door de programma's Cultuur en Media, die inspirerende voorbeelden zijn van manieren om een groter en diverser publiek te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. demande de consentir des efforts nettement plus soutenus pour lutter contre la séparation entre les enfants des différents groupes ethniques dans le système éducatif, tout en soutenant le droit de chacun à recevoir un enseignement dans sa langue maternelle; insiste, à cette fin, sur l'importance d'élaborer de nouveaux manuels scolaires visant à améliorer la compréhension mutuelle et de cesser la pratique dommageable de l'alternance ethnique encore appliquée aujourd'hui dans certaines écoles; plaide, au vu de l'importance crucial ...[+++]

32. verlangt dat aanmerkelijk meer inspanningen worden geleverd om de scheiding van kinderen op grond van etnische herkomst in het onderwijssysteem tegen te gaan, steunt echter het recht van alle burgers op onderwijs in hun moedertaal; onderstreept hiertoe hoe belangrijk het is nieuwe schoolboeken te ontwikkelen ter verbetering van het wederzijds begrip en om een eind te maken aan de schadelijke praktijk van de wijziging van de etnische herkomst van scholieren, die op sommige scholen nog altijd gangbaar is; verzoekt het onderwijs meer steun toe te kennen uit het pretoetredingsinstrument, aangezien onderwijs van cruciaal belang is voor ...[+++]


32. demande de consentir des efforts nettement plus soutenus pour lutter contre la séparation entre les enfants des différents groupes ethniques dans le système éducatif, tout en soutenant le droit de chacun à recevoir un enseignement dans sa langue maternelle; insiste, à cette fin, sur l'importance d'élaborer de nouveaux manuels scolaires visant à améliorer la compréhension mutuelle et de cesser la pratique dommageable de l'alternance ethnique encore appliquée aujourd'hui dans certaines écoles; plaide, au vu de l'importance crucial ...[+++]

32. verlangt dat aanmerkelijk meer inspanningen worden geleverd om de scheiding van kinderen op grond van etnische herkomst in het onderwijssysteem tegen te gaan, steunt echter het recht van alle burgers op onderwijs in hun moedertaal; onderstreept hiertoe hoe belangrijk het is nieuwe schoolboeken te ontwikkelen ter verbetering van het wederzijds begrip en om een eind te maken aan de schadelijke praktijk van de wijziging van de etnische herkomst van scholieren, die op sommige scholen nog altijd gangbaar is; verzoekt het onderwijs meer steun toe te kennen uit het pretoetredingsinstrument, aangezien onderwijs van cruciaal belang is voor ...[+++]


- (EN) Madame la Présidente, ma lecture de la réalité d’aujourd’hui et de demain est que les emplois européens seront durables uniquement sils sont soutenus par une économie compétitive, et ce n’est un secret pour personne que ce n’est pas un de nos points forts.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, hoe ik tegen de realiteit van vandaag en morgen aankijk, is dat Europese banen alleen duurzaam zullen zijn als ze steunen op een concurrerende economie, en ik vertel niets nieuws als ik zeg dat dat niet een van onze sterke punten is.


Sans des réformes fermes et des investissements plus soutenus, les déficits constatés aujourd'hui dans ce domaine ont de grandes chances d'augmenter.

Zonder grondige hervormingen en investeringen zal de achterstand op dit gebied nog toenemen.


10. affirme sa foi dans une société de citoyens actifs bénéficiant de chances égales, vivant au sein de communautés vigoureuses et soutenus par un gouvernement performant et constate qu'aujourd'hui il y a, en Europe, de trop nombreuses personnes condamnées à vivre marginalisées et à dépendre en permanence de la protection sociale, pour cette raison que les régimes de sécurité sociale sont passifs et que la charge fiscale pesant sur ...[+++]

10. gelooft in een samenleving van actieve burgers met gelijke kansen die in sterke gemeenschappen leven en door een capabel bestuur worden gesteund; stelt vast dat er vandaag de dag in Europea teveel jongeren zijn veroordeeld tot een bestaan in de marge en een staat van permanente afhankelijkheid van sociale voorzieningen vanwege de passieve stelsels van sociale zekerheid en de excessieve belastingdruk op arbeid;


La ministre a d'ailleurs demandé aujourd'hui que soient soutenus l'enseignement et les soins de santé.

De minister heeft trouwens ook vandaag vooral steun voor onderwijs en gezondheidszorg gevraagd.




Anderen hebben gezocht naar : programme med-migration     soutenus sont aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenus sont aujourd ->

Date index: 2022-09-19
w