Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutien concrètes seront définies " (Frans → Nederlands) :

Dans le contexte de la crise des réfugiés qui sévit actuellement en Europe, les actions de soutien concrètes seront définies par la Commission sur la base de propositions formulées par des organisations chargées de la mise en œuvre, dotées de l’expertise nécessaire, telles que des agences des Nations unies, des ONG, des organisations internationales ou des services spécialisés des États membres.

In het kader van de huidige vluchtelingencrisis in Europa zullen concrete ondersteunende maatregelen worden genomen door de Commissie op basis van voorstellen van uitvoerende organisaties die over de noodzakelijke deskundigheid beschikken, zoals VN-agentschappen, ngo's, internationale organisaties of gespecialiseerde diensten van de lidstaten.


Les modalités concrètes et les moyens pour ces 3 projets seront définis par le comité de gestion du fonds de formation.

De concrete modaliteiten en middelen voor deze 3 projecten zullen worden bepaald door het beheerscomité van het fonds voor vorming.


Au cours des premières années, les moyens seront définis sous la forme de cadres, de soutien matériel déterminé ou d'infrastructure.

De middelen zullen in de beginjaren worden gedefinieerd in de vorm van kaders, welbepaalde materiële ondersteuning of infrastructuur.


S'agissant tout particulièrement des supports papier et des personnes qui éprouvent des difficultés à pouvoir les remplir (personnes âgées ou souffrant d'analphabétisme par exemple): 1. quelle stratégie sera déployée cette année pour leur venir en aide; 2. concrètement, quels sont les types de permanences qui seront ouvertes au public; 3. combien d'agents seront mobilisés et quels sont les éventuels moyens budgétaires complémentaires qui seront affectés à ce soutien aux contr ...[+++]

Met betrekking tot de papieren aangifte en de burgers die moeilijkheden ondervinden bij het invullen ervan (bijvoorbeeld ouderen of analfabeten), zou ik graag weten: 1. welke strategie er dit jaar zal worden toegepast om die personen te helpen; 2. bij welke diensten het publiek zal terechtkunnen; 3. hoeveel ambtenaren er zullen worden ingezet en welke bijkomende begrotingsmiddelen er eventueel voor die hulp aan de belastingplichtigen zullen worden uitgetrokken?


Son objectif premier est de donner à la population de la République du Burkina Faso un soutien rapide et visibles par des interventions concrètes qui lui seront immédiatement profitables.

Het voornaamste objectief is de bevolking van de Republiek van Burkina Faso een snelle en zichtbare ondersteuning te bieden door concrete tussenkomsten die haar onmiddellijk zullen profiteren.


Je peux vous informer que les mesures de soutien aux producteurs déjà décidées par la Commission européenne ne seront pas distribuées par pays selon le principe du "premiers arrivés, premiers servis", mais le seront dans toute l'UE selon des critères objectifs bien définis.

Ik kan u zeggen dat de steunmaatregelen voor de producenten, die al werden bepaald door de Europese Commissie, niet per land zullen worden verdeeld volgens het principe "wie het eerst komt, die het eerst maalt", maar wel in de hele EU volgens welomlijnde objectieve criteria.


inviter les Directeurs nationaux de l'armement à mettre leur expérience au service des activités des groupes du PAEC et à apporter un soutien aux solutions intermédiaires et à long terme en matière d'acquisitions qui seront définies par les groupes appropriés;

- de nationale directeuren bewapening verzoeken hun expertise ten dienste te stellen van de activiteiten van de ECAP-panels en steun te bieden aan de voorlopige en de langetermijnoplossingen voor de aankoop, die door daartoe geschikte groepen nader moeten worden omschreven;


Il sera d'autant plus facile à l'Union Européenne d'amplifier son soutien qu'elle sera en mesure de constater que des modalités effectives dans le rétablissement des relations de bon voisinage entre les Etats concernés seront définies et mises en oeuvre.

De Europese Unie zal te meer geneigd zijn haar steun uit te breiden wanneer zij kan constateren dat effectieve maatregelen voor het herstel van de betrekkingen van goed nabuurschap tussen de betrokken Staten worden vastgesteld en uitgevoerd.


A l'issue de cet examen, le Conseil : - constate avec satisfaction que le programme de réformes économiques prioritaires précité a, pour l'essentiel, été réalisé dans les délais prévus et qu'il s'agit d'un pas important dans la direction du rapprochement des structures de l'économie maltaise de celles de la Communauté ; - partage l'avis de la Commission qu'il est important de continuer à suivre la mise en oeuvre par Malte des réformes nécessaires à la préparation de son économie à l'adhésion à l'Union européenne ; - invite par conséquent la Commission à le tenir régulièrement informé des progrès réalisés ainsi que de l'impact de ces réformes sur l'économie maltaise ; - note que la Commission compte procéder au cours des prochains mois à ...[+++]

Aan het eind van die bespreking : - constateert de Raad met voldoening dat voornoemd programma van prioritaire economische hervormingen grotendeels binnen de gestelde termijnen is uitgevoerd en dat het een belangrijke stap is in de richting van de aanpassing van de structuren van de Maltese economie aan die van de Gemeenschap ; - deelt hij de mening van de Commissie dat het belangrijk is de tenuitvoerlegging door Malta van de nodige hervormingen ter voorbereiding van zijn economie op de toetreding tot de Europese Unie te blijven volgen ; - verzoekt hij bijgevolg de Commissie hem geregeld op de hoogte te ...[+++]


Les modalités précises de ce dialogue seront définies avant la fin de juillet. 4. Le Conseil de l'Union européenne a réitéré son soutien à un règlement global de la question chypriote conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies, fondé sur le concept d'une fédération chypriote bi-communautaire et bi-zonale.

Hoe deze dialoog precies zal verlopen, zal vóór eind juli worden uitgemaakt. 4. De Raad van de Europese Unie herhaalde dat hij steun verleent aan een alomvattende regeling van de kwestie Cyprus overeenkomstig de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, op basis van het concept van een Cypriotische Federatie met twee gemeenschappen en twee zones.


w