Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutien devrait revêtir » (Français → Néerlandais) :

L’assistance macrofinancière proposée vise à compléter le soutien du FMI prévu dans le cadre de l’accord de confirmation approuvé par le conseil d’administration du FMI en mars 2009, ainsi que l’aide de la Banque mondiale, qui devrait revêtir la forme de prêts en faveur des finances publiques.

De voorgestelde MFB zal een aanvulling vormen op de steun van het IMF die is gepland in het kader van de in maart 2009 door de raad van bestuur van het IMF goedgekeurde herziening van de stand-by-overeenkomst (SBO), alsook op de steun die de Wereldbank zal verlenen in de vorm van leningen ter ondersteuning van de begroting.


Ce soutien devrait revêtir la forme d'une mission PESD faisant fond sur l'action du bureau de coordination de l'UE pour le soutien de la police palestinienne, en coopération avec toutes les parties concernées.

Deze steun moet de vorm krijgen van een EVDB-missie die, in samenwerking met alle betrokken partijen, voortbouwt op de werkzaamheden van het EU-Bureau voor de coördinatie van de ondersteuning van de Palestijnse politie.


Pour finir et je m’arrêterai ici, je pense qu’il est juste de dire que l’action de l’UE en matière de lutte contre le terrorisme et ses conséquences, devrait revêtir une dimension essentielle: le soutien et la protection des victimes et de leur famille.

Tot slot en ik wil hier mee afronden, vind ik dat het juist is om te zeggen dat de activiteiten van de Europese Unie in de strijd tegen het terrorisme en de gevolgen ervan een essentiële dimensie bevatten: steun en bescherming voor slachtoffers en hun familie.


Pour finir et je m’arrêterai ici, je pense qu’il est juste de dire que l’action de l’UE en matière de lutte contre le terrorisme et ses conséquences, devrait revêtir une dimension essentielle: le soutien et la protection des victimes et de leur famille.

Tot slot en ik wil hier mee afronden, vind ik dat het juist is om te zeggen dat de activiteiten van de Europese Unie in de strijd tegen het terrorisme en de gevolgen ervan een essentiële dimensie bevatten: steun en bescherming voor slachtoffers en hun familie.


11. estime que, même si une certaine forme d'information financière est nécessaire et doit être claire et non discriminatoire, elle ne devrait constituer qu'une partie d'un schéma général; est d'avis que d'autres aspects peuvent revêtir autant d'importance que le soutien financier et, par conséquent, est convaincu que la transparence en ce qui concerne l'identité des représentants d'intérêt et de leurs clients est le facteur le plus important; demand ...[+++]

11. is van mening dat, hoewel enige vorm van financiële openbaarmaking noodzakelijk is en helder en niet-discriminerend dient te zijn, dergelijke informatie slechts een onderdeel dient te zijn van een algemeen beeld; is van oordeel dat andere dan financiële-steunkwesties even belangrijk kunnen zijn; is er derhalve van overtuigd dat transparantie ten aanzien van de identiteit van lobbyisten en hun cliënten de belangrijkste factor is; houdt echter staande dat de beroepsregels die in de lidstaten van toepassing zijn en volgens welke bepaalde categorieën lobbyisten verplicht zijn bepaalde geheimhoudingsverplichtingen met betrekking tot hun klanten en cliënten in acht te nemen, zonder uitzondering moeten ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien devrait revêtir ->

Date index: 2023-03-16
w