Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de mission handicap
Chargé de mission soutien à l’éducation
Chargée de mission handicap
Intervenant en services de soutien en santé mentale
Intervenante en services de soutien en santé mentale
Majorité absolue des membres
Majorité de vote
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Seuil de la majorité qualifiée

Vertaling van "soutien d’une majorité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


majorité simple [ majorité relative ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]


intervenant en services de soutien en santé mentale | intervenant en services de soutien en santé mentale/intervenante en services de soutien en santé mentale | intervenante en services de soutien en santé mentale

begeleidster ggz | begeleidster verslavingszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg


seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée

drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement


majorité relative | majorité simple

eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid


chargé de mission handicap | chargé de mission soutien à l’éducation | chargé de mission soutien à l’éducation/chargée de mission soutien à l’éducation | chargée de mission handicap

ondersteuner hoger onderwijs | studentenondersteuner


enseignement sur l'utilisation de dispositifs de soutien

educatie over gebruik van ondersteunend apparaat


mettre en place des soutiens pour l’ajustement vertébral

ondersteuningsmiddelen aanbrengen voor de correctie van de ruggengraat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au nombre de ces mécanismes, figure notamment la règle de la double majorité, en vertu de laquelle le gouvernement régional bruxellois ne peut être constitué sans le soutien de la majorité des membres de chacun des deux groupes linguistiques du Conseil régional.

Één van de mechanismen is de regel van de dubbele meerderheid, op grond waarvan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering niet kan worden gevormd zonder de steun van de meerderheid der leden van elk van beide taalgroepen in de Gewestraad.


Au nombre de ces mécanismes, figure notamment la règle de la double majorité, en vertu de laquelle le gouvernement régional bruxellois ne peut être constitué sans le soutien de la majorité des membres de chacun des deux groupes linguistiques du Conseil régional.

Één van de mechanismen is de regel van de dubbele meerderheid, op grond waarvan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering niet kan worden gevormd zonder de steun van de meerderheid der leden van elk van beide taalgroepen in de Gewestraad.


On donc recherché une formule susceptible d'ouvrir le soutien d'une majorité des deux tiers du parlement.

Zo is er gezocht naar een formule waar een tweederde meerderheid van het Parlement kon achterstaan.


Il est clair que la très grande majorité des mosquées, surtout en Flandre, constitue un allié précieux dans la lutte contre la radicalisation et que le soutien et la reconnaissance des mosquées ne peuvent que contribuer à combattre la radicalisation.

Vast staat dat het overgrote deel van de moskeeën, zeker in Vlaanderen, een enorme bondgenoot zijn in de strijd tegen radicalisering en dat de ondersteuning en de erkenning van moskeeën alleen kan bijdragen tot de strijd tegen radicalisering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. estime que si le recours à des lois à la majorité des deux tiers est courant dans d'autres États membres et fait partie de l'ordre constitutionnel et juridique hongrois depuis 1989, le recours fréquent aux lois cardinales pour énoncer des règles très spécifiques et détaillées porte atteinte aux principes de démocratie et d'état de droit, puisqu'il a permis au gouvernement actuel, qui bénéficie du soutien d'une majorité qualifiée, de graver dans le marbre certains choix politiques, ce qui rend plus difficile pour tout futur gouverne ...[+++]

8. is van mening dat het gebruik van wetten met tweederde meerderheid weliswaar gebruikelijk is in andere lidstaten en sinds 1989 een kenmerk is van de Hongaarse constitutionele en rechtsorde, maar dat het ruime gebruik van organieke wetten voor het vastleggen van zeer specifieke en gedetailleerde regels het beginsel van democratie en de rechtsstaat ondermijnt, aangezien het de huidige regering, die de steun geniet van een gekwalificeerde meerderheid, in staat stelt politieke keuzes te verankeren met als gevolg dat het voor toekomstige regeringen die slechts een enkelvoudige meerderheid in het parlement hebben moeilijker wordt om te reag ...[+++]


Le BCNUDH s'inquiète notamment des interdictions générales de se réunir ou de manifester et d'un double standard interdisant les manifestations de l'opposition et pas de la majorité ou en soutien au gouvernement.

De BCNUDH is met name bezorgd over de weigeringen om manifestaties te laten plaatsvinden, waarbij een dubbele standaard wordt gehanteerd die enkel manifestaties van de oppositie verbiedt en niet die van de meerderheid of ter ondersteuning van de regering.


Je pense que nous aurons le soutien de la majorité ici aussi, car il existe une majorité pour soutenir la solidarité des régions.

Ik ben ervan overtuigd dat er ook hier een meerderheid voor zal stemmen, omdat een meerderheid voor de solidariteit tussen regio's is.


5. reconnaît qu'un progrès serait accompli si la CIG parvenait à un accord sur les propositions de la Présidence relatives à l'insertion d'une clause sociale horizontale, aux droits des minorités, à la protection des animaux, à l'amélioration des procédures de révision et à l'extension du vote à la majorité qualifiée dans le domaine de la politique étrangère; rappelle que toutes ces propositions ont reçu le soutien d'une majorité de membres de la Convention mais ont été écartées en raison du veto opposé par certains gouvernements;

5. wijst erop dat een stap in de goede richting zou worden gezet indien de IGC overeenstemming bereikt over de voorstellen van het voorzitterschap met betrekking tot een horizontale sociale clausule, de rechten van minderheden, dierenbescherming, verbetering van de herzieningsprocedures en uitbreiding van de besluitvorming bij meerderheid van stemmen voor het buitenlandse beleid; herinnert eraan dat al deze voorstellen door een meerderheid in de Conventie werden gesteund, maar uiteindelijk wegens het veto van sommige regeringen opzij werden geschoven;


Je me demande pourquoi, en commission, notre proposition de système de pool de voix pour assurer une représentation des Flamands de Bruxelles à la Chambre n'a reçu aucun soutien de la majorité.

Ik vraag me af waarom ons voorstel om via poolvorming ook de Brusselse Vlamingen een gegarandeerde vertegenwoordiging in de Kamer te bezorgen, in de commissie geen steun kreeg van de meerderheid.


Ce nouveau règlement n'a pas obtenu le soutien de la majorité des délégations au comité permanent des denrées alimentaires.

In het vast comité voor de voedingsmiddelen heeft die nieuwe verordening niet de steun van de meerderheid van de delegaties gekregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien d’une majorité ->

Date index: 2021-02-25
w