Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutien parlementaire très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme

vorderingen en schulden die voortvloeien uit het mechanisme voor financiering op zeer korte termijn en het mechanisme voor monetaire bijstand op korte termijn


opérations de soutien monétaire à court terme et à très court terme

transacties in het kader van de monetaire bijstand op korte en zeer korte termijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'assentiment parlementaire aura pour avantage de ne laisser aucun doute sur le soutien apporté par la Belgique à Eurocontrol, soutien partagé ouvertement par la très grande majorité des Parties contractantes.

De instemming van het parlement zal als voordeel hebben dat er geen twijfel bestaat over de steun die België verleent aan Eurocontrol, steun die openlijk wordt gedeeld door de overgrote meerderheid van de Verdragsluitende Partijen.


L'assentiment parlementaire aura pour avantage de ne laisser aucun doute sur le soutien apporté par la Belgique à Eurocontrol, soutien partagé ouvertement par la très grande majorité des Parties contractantes.

De instemming van het parlement zal als voordeel hebben dat er geen twijfel bestaat over de steun die België verleent aan Eurocontrol, steun die openlijk wordt gedeeld door de overgrote meerderheid van de Verdragsluitende Partijen.


L'intervenant est convaincu que la lutte contre la fraude fiscale grave, organisée ou non, pourra être menée plus efficacement gráce aux nouveaux instruments légaux. Par ailleurs, à la lumière des travaux parlementaires des années précédentes ainsi que des recommandations internationales, il constate avec plaisir que cette lutte jouit d'un très large soutien.

Spreker is ervan overtuigd dat, met de nieuwe wettelijke instrumenten, de bestrijding van de ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, doelmatiger zal kunnen geschieden en uit de parlementaire werkzaamheden van de vorige jaren en ook de internationale aanbevelingen, stelt hij met genoegen vast dat het draagvlak voor deze strijd zeer groot is.


L'intervenant est convaincu que la lutte contre la fraude fiscale grave, organisée ou non, pourra être menée plus efficacement gráce aux nouveaux instruments légaux. Par ailleurs, à la lumière des travaux parlementaires des années précédentes ainsi que des recommandations internationales, il constate avec plaisir que cette lutte jouit d'un très large soutien.

Spreker is ervan overtuigd dat, met de nieuwe wettelijke instrumenten, de bestrijding van de ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, doelmatiger zal kunnen geschieden en uit de parlementaire werkzaamheden van de vorige jaren en ook de internationale aanbevelingen, stelt hij met genoegen vast dat het draagvlak voor deze strijd zeer groot is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. estime que si le recours à des lois à la majorité des deux tiers est courant dans d'autres États membres et fait partie de l'ordre constitutionnel et juridique hongrois depuis 1989, le recours fréquent aux lois cardinales pour énoncer des règles très spécifiques et détaillées porte atteinte aux principes de démocratie et d'état de droit, puisqu'il a permis au gouvernement actuel, qui bénéficie du soutien d'une majorité qualifiée, de graver dans le marbre certains choix politiques, ce qui rend plus difficile pour tout futur gouverne ...[+++]

8. is van mening dat het gebruik van wetten met tweederde meerderheid weliswaar gebruikelijk is in andere lidstaten en sinds 1989 een kenmerk is van de Hongaarse constitutionele en rechtsorde, maar dat het ruime gebruik van organieke wetten voor het vastleggen van zeer specifieke en gedetailleerde regels het beginsel van democratie en de rechtsstaat ondermijnt, aangezien het de huidige regering, die de steun geniet van een gekwalificeerde meerderheid, in staat stelt politieke keuzes te verankeren met als gevolg dat het voor toekomstige regeringen die slechts een enkelvoudige meerderheid in het parlement hebben moeilijker wordt om te reageren op maatschappelijke ontwikkelingen, wat het belang van nieuwe verkiezingen kan aantasten; is van me ...[+++]


Monsieur Nassauer, merci de votre soutien en tant que parlementaire très expérimenté, en tant que parlementaire allemand.

Mijnheer Nassauer, dank u voor uw steun als zeer ervaren parlementslid, als lid van het Duitse parlement.


Avec votre soutien, avec le soutien du Parlement, avec le soutien de commissions parlementaires telles que les commissions IMCO et INTA qui ont soutenu très activement l'union douanière, je suis sûr que le succès des activités de l'union douanière sera garanti pour les quatre prochaines années.

Dus, met uw steun, met de steun van het Parlement, met steun van commissies als de Commissie IMCO en de Commissie INTA die de douane-unie zeer actief hebben ondersteund, ben ik er van overtuigd dat de succesvolle activiteiten van de douane-unie in het volgende, vierde jaar zijn gegarandeerd.


8. prend acte de la décision du Conseil de nommer un coordinateur de la lutte antiterroriste; déplore toutefois qu'une telle mesure s'inscrive dans le champ de la coopération intergouvernementale et juge indispensable que cette matière très sensible en ce qu'elle touche aux droits fondamentaux soit soumise à un contrôle parlementaire et juridictionnel et, par conséquent, soit incorporée dans le champ communautarisé des affaires intérieures; même s'il constate que les États membres soutien ...[+++]

8. neemt nota van het besluit van de Raad om een coördinator voor terrorismebestrijding in te stellen; betreurt echter dat deze functie op het gebied van de intergouvernementele samenwerking komt te liggen; is van mening dat dit uiterst gevoelige terrein, waar het om de grondrechten gaat, zonder meer onderworpen moet zijn aan parlementaire en gerechtelijke controle en dus moet worden opgenomen in het gecommunautariseerde terrein van binnenlandse zaken; stelt echter vast dat de lidstaten in theorie de strijd tegen het terrorisme steunen, maar dat zij helaas onvoldoende steun verlenen voor een toereikende financiering in het kader van d ...[+++]


Finalement, l’Assemblée parlementaire paritaire est une instance très importante pour le dialogue politique entre les députés du Parlement européen et les députés des pays ACP. En conséquence, il est du devoir de la Commission d’accorder son soutien total à cet effort.

De Paritaire Parlementaire Vergadering is tot slot een zeer belangrijk forum voor de politieke dialoog tussen de Europese afgevaardigden en de parlementsleden van de ACS-landen, en daarom heeft de Commissie de plicht deze inspanningen te steunen.


Les débats ont montré qu'il existe aussi à cet égard un soutien parlementaire très large.

De debatten hebben aangetoond dat er daarvoor een bijzonder ruim parlementair draagvlak is.




D'autres ont cherché : soutien parlementaire très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien parlementaire très ->

Date index: 2021-06-14
w