9. considère que, vu l'engagement historique et constant de la société civile, des églises et des organisations sans but lucratif en f
aveur de mesures de soutien et de développement social, tant pour les familles que pour toutes les catégories de population dans le besoin, leur participation à la pr
ogrammation et à la mise en œuvre des mesures de soutien et de d
éveloppement social constituera un enrichissement des politiques en mat
...[+++]ière de solidarité sociale et intergénérationnelle, qui donnera corps au principe de subsidiarité;
9. is van mening dat de betrokkenheid van maatschappelijke organisaties, kerken en non-profitorganisaties bij de opstelling en de tenuitvoerlegging van maatregelen gericht op sociale steun en ontwikkeling, zowel voor het gezin als voor alle soorten burgers die hulp nodig hebben, daar zij zich al lang en onafgebroken inspannen voor dit soort maatregelen, zal bijdragen tot ondersteuning van beleidsmaatregelen op het gebied van maatschappelijke solidariteit en solidariteit tussen de generaties, waardoor het subsidiariteitsbeginsel in de praktijk tot uitdrukking komt;