Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACSA
Accord relatif au soutien logistique mutuel
Accord sur l'acquisition et le soutien mutuel
Accord unanime
Assistance financière accordée à titre de précaution
Soutien financier accordé à titre de précaution

Traduction de «soutien unanime accordé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistance financière accordée à titre de précaution | soutien financier accordé à titre de précaution

anticiperende financiële bijstand


accord relatif au soutien logistique mutuel | accord relatif aux acquisitions et aux prestations mutuelles de services | accord sur l'acquisition et le soutien mutuel | ACSA [Abbr.]

overeenkomst inzake aankopen en wederzijdse logistiek-technische ondersteuning




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil des ministres a unanimement exprimé son soutien à l'accord, en octobre, avant la tenue du vote final positif au Parlement, réuni aujourd'hui en session plénière.

De Raad van Ministers heeft zich in oktober unaniem voor het akkoord uitgesproken en vandaag heeft dus ook het Parlement tijdens zijn plenaire vergadering definitief voor gestemd.


L’accord euro-méditerranéen entre les Communautés européennes et la Jordanie doit inclure la Bulgarie et la Roumanie, le protocole proposé est donc justifié et mérite le soutien unanime du Parlement européen.

De Europees-mediterrane overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en Jordanië moet ook Bulgarije en Roemenië omvatten, en daarom is, het voorgestelde protocol zinvol en verdient het de unanieme steun van het Europees Parlement.


En fait, ce pourrait bien être l’un de ces rapports auxquels cette Assemblée peut accorder un soutien unanime, même si la situation de la Suisse est unique, comme l’a indiqué la commissaire.

Dit verslag is nu een van die verslagen die volledig gesteund kunnen worden door dit hele Parlement, zelfs als, zoals de commissaris dat zei, de situatie van Zwitserland uniek is.


– (NL) Monsieur le Président, tout le monde s'étant réjoui du soutien unanime accordé à ces trois rapports de la commission des transports et du tourisme, je voudrais, quant à moi, clôturer la discussion en formulant deux observations critiques. L'Agence ferroviaire européenne peut certes remplir la mission utile de continuer à développer et appliquer le nouveau système européen de gestion du trafic ferroviaire et de réduire sa dépendance aux fabricants.

– (NL) Voorzitter, na de feestvreugde over de unanieme steun voor deze drie verslagen in de Commissie TRAN wil ik de discussie daarover afronden met twee kritische opmerkingen: het Europees Spoorwegbureau kan een nuttige taak vervullen voor de verdere ontwikkeling en toepassing van het nieuwe veiligheidssysteem ERTMS en de afhankelijkheid van fabrikanten verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné qu'il s'agit d'une condition préalable à la conclusion d'un accord commercial, ceux qui tendent à exiger un soutien unanime pour tous les aspects d'un accord potentiel entre l'UE et l'ANASE condamnent l'opération à l'échec.

Daar een PSO een noodzakelijke voorwaarde vormt voor een handelsovereenkomst riskeren diegenen die aan unanieme steun voor elk aspect van de potentiële overeenkomst(en) EU-ASEAN vasthouden dat het gehele project op de klippen loopt.


Enfin, je tiens à saluer la présidence irlandaise pour l’accord qu’elle a su obtenir, avec le soutien unanime du Conseil, sur le nom de José Manuel Durão Barroso. Selon moi, cet accord a été un tour de force de la démocratie et de la politique.

Tot slot wil ik het Ierse voorzitterschap gelukwensen met het feit dat het overeenstemming heeft kunnen bereiken over de voordracht van José Manuel Durão Barroso, die absoluut unanieme steun van de Raad heeft gekregen; in mijn ogen was dit akkoord een tour de force van democratisch handelen en politiek inzicht.


À la suite de sa session du 10 juin, lors de laquelle la proposition de règlement instituant des droits de douane supplémentaires sur les importations de certains produits originaires des États-Unis d'Amérique, soumise par la Commission, avait recueilli un soutien unanime, le Conseil a formellement adopté le règlement, qui sera publié et entrera en vigueur le 18 juin 2002, comme le requiert l'Accord de l'OMC sur les sauvegardes.

In aansluiting op de zitting van 10 juni, tijdens welke het Commissievoorstel voor een verordening van de Raad houdende instelling van aanvullende douanerechten op de invoer van bepaalde producten van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika unaniem werd gesteund, heeft de Raad de verordening formeel aangenomen. Overeenkomstig de WTO-Overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen, zal de verordening uiterlijk 18 juni 2002 worden bekendgemaakt en in werking treden.


Le Conseil a examiné un premier programme pluriannuel en faveur du tourisme européen, sur la base d'un texte élaboré par la présidence dans le but de parvenir à un accord politique à la suite de l'impossibilité d'obtenir le soutien unanime des Etats membres, lors de la session du 26 novembre 1997 du Conseil "Tourisme", pour la proposition de la Commission en vue d'un programme appelé "Philoxenia".

De Raad heeft het eerste meerjarenprogramma ter ondersteuning van het Europese toerisme besproken op basis van een tekst die het voorzitterschap heeft opgesteld in een poging een politiek akkoord te bereiken, nadat het Commissievoorstel voor een programma, "Philoxenia" genaamd, niet de eenstemmige steun van de lidstaten had gekregen tijdens de zitting van de Raad (Toerisme) van 26 november 1997.


9) convient que le président et les vice-présidents, ainsi qu'un représentant de la Commission, assistés par le Secrétariat général du Conseil, formeront un groupe préparatoire ayant pour tâche de faciliter les travaux du groupe ; note le rôle important que la Commission est appelée à jouer par le soutien qu'elle apportera aux travaux du groupe, comme indiqué dans le code de conduite, notamment au point I, et par sa participation au suivi des travaux du groupe ; note également que, puisque le groupe fonctionne dans le cadre du Conseil, le Secrétariat sera assuré par le Secrétariat général du Conseil ; et est convaincu que le Secrétari ...[+++]

9. komt overeen dat de voorzitter en de vice-voorzitters, samen met een vertegenwoordiger van de Commissie en bijgestaan door het secretariaat-generaal van de Raad, een voorbereidende groep vormen, die bijdraagt tot het vergemakkelijken van de werkzaamheden van de Groep; wijst op de belangrijke rol die voor de Commissie is weggelegd bij de ondersteuning van de werkzaamheden van de Groep, zoals vervat in de Gedragscode en met name in punt 1, alsmede bij de deelneming aan de follow-up-werkzaamheden van de Groep; merkt op dat, aangezien de Groep in het kader van de Raad functioneert, de secretariaatsfunctie door het secretariaat-generaal ...[+++]


PROGRAMME ARIANE Le Conseil est parvenu à un accord unanime des délégations quant au contenu du projet de position commune relatif à la décision établissant un programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture (ARIANE).

ARIANE-PROGRAMMA De Raad heeft een unaniem akkoord bereikt over de inhoud van het ontwerp van een gemeenschappelijk standpunt inzake het besluit tot vaststelling van een programma voor steun op het gebied van het boek en het lezen (ARIANE).




D'autres ont cherché : accord unanime     soutien unanime accordé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien unanime accordé ->

Date index: 2022-05-18
w