Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Logiciel de sous-titrage
Sous-titrage
Sous-titrage adapté
Sous-titrage codé
Sous-titrage en clair
Sous-titrage pour sourds et malentendants
Sous-titrage visible

Vertaling van "soutiendra le sous-titrage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


sous-titrage en clair | sous-titrage visible

open ondertitel (voor doven en slechthorenden) | open ondertiteling (voor doven en slechthorenden)


sous-titrage codé | sous-titrage pour sourds et malentendants

gesloten ondertitel (voor doven en slechthorenden) | gesloten ondertiteling (voor doven en slechthorenden)


logiciel de sous-titrage

ondertitelsoftware | software voor ondertitels | ondertitelingssoftware | software voor ondertiteling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sous-titrage classique via télétexte est en voie de disparition. Les chaînes nationales belges l'utilisent toujours actuellement comme support de sous titrage, mais un nombre croissant de chaînes utilisent une autre technologie, le "sous-titrage DVB", notamment les chaînes françaises comme TF1, France 2, France 3, France 4, France 5, France O. Le sous- titrage DVB offre l'avantage d'un aspect visuel plus confortable et mieux adapté aux grands écrans.

De Belgische nationale zenders gebruiken teletekst nog voor ondertiteling, maar steeds meer zenders, zoals de Franse zenders TF1, France 2, France 3, France 4, France 5 en France O, maken vandaag gebruik van DVB-ondertiteling. Deze technologie heeft het voordeel dat ze meer kijkcomfort biedt en beter geschikt is voor grote schermen.


Le sous-titrage restera disponible sur Proximus TV sur toutes les chaînes qui l'offrent, que ce soit via télétexte ou via le sous-titrage DVB.

Ondertiteling blijft beschikbaar op Proximus TV op alle zenders die dit aanbieden, hetzij via teletekst, hetzij via DVB-ondertiteling.


D'autre part, Proximus indiquerait que les problèmes liés à la consultation des sous-titrages sont connus des services techniques qui auraient réglé le problème depuis peu.

Proximus van zijn kant laat weten dat de technische diensten op de hoogte zijn van het probleem met de ondertitels en het sinds kort zouden hebben opgelost.


1. Pouvez-vous faire la lumière sur cette problématique et les actions pouvant être rapidement prises afin d'assurer une meilleure qualité du service de sous-titrage pour les utilisateurs de Proximus TV (et d'autres opérateurs)?

1. Kan u deze situatie ophelderen en aangeven welke maatregelen kunnen worden genomen om de kwaliteit van de dienstverlening op het stuk van de ondertiteling te verbeteren voor de gebruikers van Proximus TV (en andere aanbieders)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, les supports comme les sous-titrages ou l'audio-description sont liés aux contenus audiovisuels fournis par les éditeurs (les chaînes).

Ondersteuning in de vorm van ondertiteling of audiobeschrijvingen hangt samen met de audiovisuele content die door de aanbieders (de zenders) wordt geleverd.


Sourds et malentendants - Cinéma - Sous-titrage des films

Doven en slechthorenden - Bioscoop - Ondertiteling van films


Sourds et malentendants - Cinéma - Sous-titrage des films

Doven en slechthorenden - Bioscoop - Ondertiteling van films


Elles souhaitent également la mise en place d'un matériel électoral conçu pour les personnes handicapées en ce qui concerne les documents - impression en grands caractères et en braille, par exemple - et les débats - sous-titrage, traduction gestuelle, .

Ze vragen ook verkiezingsmateriaal dat aangepast is aan personen met een handicap: documenten in grote letters en in braille en, wat de debatten betreft, ondertiteling, gebarentaal, enzovoort .


De nombreux aspects sont concernés, notamment l'adaptation de l'accueil et des salles d'attente ainsi que le sous-titrage de vidéos.

Het gaat om heel wat aspecten, namelijk de aanpassing aan het onthaal en de wachtzalen, alsook de ondertiteling van video's.


La Belgique soutiendra-t-elle l'accompagnement de la transition en RDC sous une coupole de type MONUC ou sous une autre coupole en fonction d'une décision des Nations unies et, dans ce dernier cas quel sera le rôle exact de la MONUC ?

Zal België de begeleiding van de transitie in de DRC steunen onder een koepel zoals de MONUC of onder een andere koepel, afhankelijk van wat de Verenigde Naties beslissen? Wat zal in het tweede geval de juiste rol van de MONUC zijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutiendra le sous-titrage ->

Date index: 2022-11-29
w