Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En foi de quoi

Traduction de «soutiendrai quoi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


en foi de quoi établi pour servir et valoir ce que de droit

opgemaakt om te dienen waar nodig




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Personnellement, j’aurais préféré 3 %, puisque la Commission a elle-même admis que 2 % n’équivalaient qu’à 1 % en pratique, étant donné que tous les pays n’utilisent pas entièrement leurs quotas, mais je soutiendrai quoi qu’il en soit le compromis de 2 % de Mme Jeggle.

Laat ik zeggen dat ik blij ben met het voorstel voor de verruiming van het quotum met twee procent. Ik had zelf liever drie procent gewild, omdat de Europese Commissie zelf toegeeft dat twee procent neerkomt op een klein procentje in de praktijk, omdat niet alle landen hun quotum volmelken, maar ik zal in elk geval het compromis van mevrouw Jeggle voor de twee procent steunen.


À l’instar d’autres conservateurs, je soutiendrai le compromis, pas parce que c’est ce à quoi nous aspirons, mais parce qu’il constitue une avancée dans la bonne direction.

Samen met andere conservatieven zal ik steun geven aan het compromis, niet omdat het precies is wat wij wilden maar wel omdat het in stap in de juiste richting is.


À l’instar d’autres conservateurs, je soutiendrai le compromis, pas parce que c’est ce à quoi nous aspirons, mais parce qu’il constitue une avancée dans la bonne direction.

Samen met andere conservatieven zal ik steun geven aan het compromis, niet omdat het precies is wat wij wilden maar wel omdat het in stap in de juiste richting is.




D'autres ont cherché : en foi de quoi     soutiendrai quoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutiendrai quoi ->

Date index: 2024-09-29
w