5. demande que l'UE, en étroite coopération avec les autorités nationales des pays candidats, ainsi que des autres États concernés, tire toutes les leçons de cette catastrophe et soutienne fermement l'application du principe de précaution, selon lequel la fermeture et le démantèlement des centrales nucléaires à risque s'imposent dans ces pays; relève également que les fonds octroyés par la Commission ont été utilisés pour financer une agence de développement économique dont l'objectif est d'amortir les conséquences sociales de la fermeture de Tchernobyl pour la population locale;
5. verzoekt de EU in nauwe samenwerking met de nationale autoriteiten van de kandidaat-lidstaten, alsmede met de andere betrokken landen, zoveel mogelijk lering uit deze ramp te trekken, en haar krachtige steun te betuigen met toepassing van het voorzorgbeginsel, op grond waarvan de sluiting en de ontmanteling van gevaarlijke kerncentrales in deze landen noodzakelijk is, en wijst erop dat middelen van de Commissie besteed zijn voor de financiering van een Business Development Agency dat ten doel heeft de maatschappelijke gevolgen van de sluiting van de kerncentrale van Tsjernobyl voor de plaatselijke bevolking te verlichten;