Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réalisation largement répandue d'exemplaires
Secousse largement ressentie

Traduction de «soutiennent largement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


réalisation largement répandue d'exemplaires

wijdverspreid kopiëren


favoriser plus largement la traduction des oeuvres appartenant au domaine de la littérature

het bevorderen, op ruimere schaal, van de vertaling van werken in de literaire sfeer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les débats qui sont alimentés en partie par les fonctionnaires du Sénat sont souvent d'un niveau de qualité élevé et soutiennent largement la comparaison avec ceux menés à la Chambre.

De kwaliteit van de debatten, mee gevoed door de ambtenaren van de Senaat, is dikwijls hoogstaand en kan de vergelijking met die in de Kamer heus wel doorstaan.


Les citoyens, eux aussi, soutiennent largement la politisation des élections avec les meilleurs candidats: ainsi, le plus récent sondage Eurobaromètre intitulé «Avenir de l'Europe», publié cette semaine, fait apparaître que sept Européens sur dix iraient même jusqu'à affirmer que le président de la Commission devrait être directement élu par les citoyens de l’Union (voir annexe 3).

Het politiseren van de verkiezingen door middel van topkandidaten kan ook onder de burgers op brede steun rekenen. Volgens de meest recente Eurobarometer-enquête over de toekomst van Europa die deze week is verschenen, zouden zeven van de tien Europeanen het liefst nog een stap verder gaan: zij vinden dat de voorzitter van de Commissie rechtstreeks door de burgers van de EU zou moeten worden verkozen (zie bijlage 3).


les questions sur lesquelles les délégations soutiennent largement les modifications que la présidence suggère d'apporter aux propositions de la Commission (y compris celles liées à l'adhésion de la Croatie le 1er juillet 2013);

thema's ten aanzien waarvan er onder de delegaties brede steun is voor de door het voorzitterschap voorgestelde wijzigingen in de Commissievoorstellen (met inbegrip van wijzigingen die verband houden met de toetreding van Kroatië op 1 juli 2013);


– (LV) Madame la Présidente, je suis de ceux qui soutiennent largement l’adoption de ce document.

– (LV) Mevrouw de Voorzitter, ik ben een van degenen die de aanneming van dit document grotendeels steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, ils soutiennent largement la capacité de production et les infrastructures liées au commerce – en 2008, l’aide pour le commerce totale a dépassé 10 milliards d’euros, ce qui constitue une augmentation considérable par rapport à 2007.

Bovendien verlenen ze uitgebreide steun voor productiecapaciteit en handelsgerelateerde infrastructuur: in 2008 beliep hun totale steun voor de handel ruim 10 miljard euro, wat een aanzienlijke verhoging is vergeleken met 2007.


– (DA) Monsieur le Président, les libéraux danois soutiennent largement les agriculteurs qui doivent relever les grands défis économiques actuels et, en fait, nous appuyons également fermement l’idée d’accorder une aide à court terme aux personnes qui en ont besoin.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, wij Deense liberalen hebben veel sympathie voor de landbouwers, die geconfronteerd worden met de grote economische uitdagingen van onze tijd, en we hebben in feite ook veel sympathie voor het idee om kortetermijnhulp te geven aan hen die het nu moeilijk hebben.


L’armée soudanaise et les forces de maintien de la paix soutiennent largement les rebelles tchadiens bien armés à la frontière entre le Darfour et le Tchad. Outre le soutien du gouvernement soudanais, ceux-ci bénéficient de l’appui des milices arabes du Darfour.

Sudanese militairen en veiligheidsagenten steunen op grote schaal de goed bewapende Tsjadische rebellen in het grensgebied van Darfur en Tsjaad, behalve van de Sudanese overheid krijgen zij ook steun van Arabische milities in Darfur.


L’UE et ses États membres soutiennent largement CITES, d’un point de vue financier et politique.

De EU en haar lidstaten geven CITES krachtige steun, zowel politiek als financieel.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil . - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me réjouis tout d’abord que toutes les institutions de l’Union, y compris le Parlement, soutiennent largement la perspective d’adhésion à l’Union européenne des Balkans occidentaux.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst ben ik zeer blij dat er in alle Europese instellingen, met inbegrip van het Parlement, een krachtig en breed engagement is voor het Europese perspectief van de Westelijke Balkan.


15. de réaffirmer les principes fondamentaux du développement durable afin que l'opinion publique y soit davantage sensibilisée et qu'elle soutienne largement des mesures concrètes;

15. de kernbeginselen van duurzame ontwikkeling moeten worden herhaald om het bewustzijn te vergroten en te zorgen voor een breed publiek draagvlak voor concrete acties;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutiennent largement ->

Date index: 2022-01-31
w