Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutient depuis quelques " (Frans → Nederlands) :

Depuis quelque temps, le Fair Trade Center (FTC) est actif dans le cadre de la Coopération technique belge (CTB). En tant que partenaire institutionnel, il soutient les ONG et prend des initiatives concernant l'étude de marché des produits du commerce équitable.

Binnen de Belgische Technische Coöperatie (BTC) is sinds enige tijd het Fair Trade Center (FTC) actief, dat als institutionele partner de NGO's ondersteunt en initiatieven neemt rond marktonderzoek van eerlijke handelsproducten.


6. condamne par conséquent l'offensive armée menée par la France en dépit du droit international depuis quelques jours; soutient l'Union africaine dans sa demande de retrait immédiat des troupes françaises;

6. veroordeelt dan ook het legeroffensief dat Frankrijk in weerwil van het internationale recht sedert enkele dagen voert; steunt de Afrikaanse Unie in haar eis om de onmiddellijke terugtrekking van de Franse troepen;


L’association autrichienne de défense des animaux soutient depuis quelques années de nombreux projets à Corfou, même si les autorités locales l’empêchent constamment de travailler de manière efficace et efficiente.

De Oostenrijkse dierenbescherming steunt al jaren vele projecten op Korfoe en wordt daarbij stelselmatig voor de voeten gelopen door de autoriteiten ter plaatse.


146. soutient le droit à la liberté d'expression et de réunion pacifique en Russie, tel que le garantit, formellement mais non dans la pratique, l'article 31 de la Constitution de ce pays; exprime sa solidarité avec les organisateurs du mouvement Stratégie-31 et avec les participants à ces manifestations pacifiques organisées depuis le 31 juillet 2009 sur la place du Triomphe à Moscou, le 31 de chaque mois de trente et un jours; déplore que les autorités aient refusé, sauf pour la toute dernière qui a eu lieu le 31 octobre 2010, de délivrer toutes les a ...[+++]

146. komt op voor de vrijheid van meningsuiting en van vreedzame vergadering in Rusland, zoals formeel, maar niet de facto gewaarborgd door artikel 31 van de Russische Grondwet; betuigt zijn solidariteit met de organisatoren van en deelnemers aan Strategie-31, de reeks burgermanifestaties ter verdediging van dit recht, die op 31 juli 2009 begonnen en sindsdien steeds op de 31e van elke maand van 31 dagen op het Triumfalnayaplein in Moskou worden gehouden; acht het spijtig dat, met uitzondering van de laatste op 31 oktober 2010, toestemming voor deze demonstraties door de autoriteiten tot dusver steeds is geweigerd om de reden dat er gelijktijdig andere activiteiten op het Triumfalnayaplein waren gepland; is ernstig verontrust door het fe ...[+++]


146. soutient le droit à la liberté d'expression et de réunion pacifique en Russie, tel que le garantit, formellement mais non dans la pratique, l'article 31 de la Constitution de ce pays; exprime sa solidarité avec les organisateurs du mouvement Stratégie-31 et avec les participants à ces manifestations pacifiques organisées depuis le 31 juillet 2009 sur la place du Triomphe à Moscou, le 31 de chaque mois de trente et un jours; déplore que les autorités aient refusé, sauf pour la toute dernière qui a eu lieu le 31 octobre 2010, de délivrer toutes les a ...[+++]

146. komt op voor de vrijheid van meningsuiting en van vreedzame vergadering in Rusland, zoals formeel, maar niet de facto gewaarborgd door artikel 31 van de Russische Grondwet; betuigt zijn solidariteit met de organisatoren van en deelnemers aan Strategie-31, de reeks burgermanifestaties ter verdediging van dit recht, die op 31 juli 2009 begonnen en sindsdien steeds op de 31e van elke maand van 31 dagen op het Triumfalnayaplein in Moskou worden gehouden; acht het spijtig dat, met uitzondering van de laatste op 31 oktober 2010, toestemming voor deze demonstraties door de autoriteiten tot dusver steeds is geweigerd om de reden dat er gelijktijdig andere activiteiten op het Triumfalnayaplein waren gepland; is ernstig verontrust door het fe ...[+++]


140. soutient le droit à la liberté d'expression et de réunion pacifique en Russie, tel que le garantit, formellement mais non dans la pratique, l'article 31 de la Constitution de ce pays; exprime sa solidarité avec les organisateurs du mouvement Stratégie-31 et avec les participants à ces manifestations pacifiques organisées depuis le 31 juillet 2009 sur la place du Triomphe à Moscou, le 31 de chaque mois de trente et un jours; déplore que les autorités aient refusé jusqu'à présent de délivrer toutes les autorisations de rassemblement à ce mouvement, a ...[+++]

140. komt op voor de vrijheid van meningsuiting en van vreedzame vergadering in Rusland, zoals formeel, maar niet de facto gewaarborgd door artikel 31 van de Russische Grondwet; betuigt zijn solidariteit met de organisatoren van en deelnemers aan Strategie-31, de reeks burgermanifestaties ter verdediging van dit recht, die op 31 juli 2009 begonnen en sindsdien steeds op de 31e van elke maand van 31 dagen op het Triumfalnayaplein in Moskou worden gehouden; acht het spijtig dat toestemming voor deze demonstraties door de autoriteiten tot dusver steeds is geweigerd om de reden dat er gelijktijdig andere activiteiten op het Triumfalnayaplein waren gepland; is ernstig verontrust door het feit dat de Russische politie op 31 december 2009 de vo ...[+++]


L'UE soutient la culture du tabac sur son territoire depuis 1970 dans le cadre d'une organisation commune des marchés (OCM); elle y consacre annuellement un budget de quelque un milliard d'euros.

De EU steunt de tabaksteelt sinds 1970 via een gemeenschappelijke marktordening (GMO), met een jaarbudget van circa 1 000 miljoen euro.


Quelques exemples: - Depuis des années, la Coopération belge au développement soutient l'AfricaRice (Centre du riz pour l'Afrique, anciennement WARDA) via le groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (CGIAR) Ce centre a développé une variété de riz à rendement élevé, à savoir le NERICA (de l'anglais New Rice for Africa, nouveau riz pour l'Afrique) obtenu par croisement interspécifique entre un riz de montagne et un riz irrigué et dont la robustesse est combinée à un taux de rendement élevé.

Enkele voorbeelden: - De Belgische OS ondersteunt sinds jaren via de CGIAR het instituut WARDA (West Africa Rice Development Association) waar de hoogproductieve rijstvariëteit NERICA (NEw RICe for Africa) werd ontwikkeld, een inter-specifieke kruising tussen bergrijst en geïrrigeerde rijst welke robuustheid combineert met een groot opbrengstvermogen en waarvan de kruisingsproducten levensvatbare nakomelingen oplevert met dezelfde kenmerken.


Depuis plus de 20 ans, le service public fédéral Économie, PME, Classes moyennes et Énergie soutient des projets d'amélioration de la sûreté nucléaire dans les pays de l'ancien bloc de l'Est, parmi lesquels quelques projets en Fédération de Russie.

Sedert meer dan 20 jaar steunt de federale overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie projecten ter verbetering van de nucleaire veiligheid in de vroegere Oostbloklanden, waaronder enkele projecten in de Russische Federatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutient depuis quelques ->

Date index: 2025-02-28
w