Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cloisonnement non-porteur
Cloisonnement qui ne soutient pas de charge
Déploiement
Déploiement de la force
Déploiement des forces
Gérer le déploiement de troupes
Zone de déploiement des toboggans

Traduction de «soutient le déploiement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déploiement de la force | déploiement des forces

het inzetten van een troepenmacht | het inzetten van troepen


cloisonnement non-porteur | cloisonnement qui ne soutient pas de charge

niet lastdragend schot


gérer le déploiement de troupes

inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren


zone de déploiement des toboggans

ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi qu’elle a annoncé dans sa stratégie numérique pour l’Europe[24], la Commission soutient le déploiement à grande échelle des services de télémédecine ainsi que de l’échange transfrontalier d’informations issues de dossiers médicaux sous format électronique et de prescriptions électroniques, dans le respect des règles de l’UE en matière de protection des données à caractère personnel.

Zoals zij had aangekondigd in de digitale agenda voor Europa[24], steunt de Commissie het gebruik op grote schaal van telegeneeskundediensten, de grensoverschrijdende elektronische uitwisseling van medische gegevens en het gebruik van e-voorschriften, terwijl ze de naleving van de EU-regels ter bescherming van persoonsgegevens waarborgt.


L'Union européenne soutient, par l'intermédiaire des Fonds structurels et de développement rural, la construction d'infrastructures à haut débit et la pénétration de l'internet, et a clarifié l'application des règles d'aides d'État relatives à l'utilisation des fonds publics pour le déploiement du haut débit.

De Europese Unie ondersteunt de opbouw van een breedbandinfrastructuur en het gebruik van internet via de structuur- en plattelandsontwikkelingsfondsen en heeft de toepassing van staatssteunregels voor het gebruik van openbare middelen voor de uitrol van breedband verduidelijkt.


2. L'UE soutient le déploiement rapide de la Mission Internationale de Soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA) conformément à la Résolution 2085 du CSNU et réitère son engagement à fournir rapidement une aide financière à cette Mission, en particulier à travers la mobilisation de la Facilité Africaine de Paix.

De EU staat achter de snelle inzet van de internationale ondersteuningsmissie ten behoeve van Mali onder Afrikaanse leiding (Afisma), overeenkomstig Resolutie 2085 van de VN‑Veiligheidsraad, en verklaart andermaal bereid te zijn daaraan spoedig financiële steun te verlenen, meer bepaald via de Vredesfaciliteit voor Afrika.


3. L'UE rappelle qu'elle soutient sans réserve le plan en six points de Kofi Annan, se félicite des progrès accomplis à ce jour pour permettre le déploiement de membres de la mission de supervision des Nations unies en Syrie (MISNUS) et insiste pour que soit poursuivi sans retard le déploiement de la mission tout entière.

De EU spreekt eens te meer haar volledige steun uit voor het zespuntenplan van Kofi Annan en verwelkomt de vorderingen bij het stationeren van de eerste leden van de VN-controle­missie in Syrië (UNSMIS); zij vraag haast te blijven maken met het stationeren van de complete missie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. L'Agence soutient les travaux de la Commission en ce qui concerne l'élaboration d'un plan de déploiement de l'ERTMS pour l'Union et la coordination de l'installation de l'ERTMS le long des corridors transeuropéens de transport.

3. Het bureau ondersteunt de werkzaamheden van de Commissie bij de uitwerking van een invoeringsplan voor het ERTMS in de EU en bij de coördinatie van de werkzaamheden voor de installatie van ERTMS langs trans-Europese vervoerscorridors.


Dans ce contexte, le Conseil soutient sans réserve les efforts du Secrétaire général des Nations Unies et du Conseil de sécurité, qui sera convoqué dans les meilleurs délais, visant à définir un cadre politique pour une solution durable acceptée par toutes les parties, préalable nécessaire pour le déploiement d'une force internationale.

In dit verband steunt de Raad ten volle de inspanningen van de secretaris-generaal van de VN en wenst hij dat de VN-Veiligheidsraad spoedig bijeenkomt om een politiek kader vast te stellen voor een blijvende oplossing die voor alle partijen aanvaardbaar is. Dit is een noodzakelijke voorwaarde voor het inzetten van een internationale strijdmacht.


2. Le programme RTE-Télécoms soutient la faisabilité technique et économique, la validation et le déploiement des services.

2. TEN-Telecom steunt de technische en economische haalbaarheid, de validatie en de invoering van diensten.


Elle soutient l'action du Secrétaire Général des Nations Unies pour examiner avec les parties les modalités de déploiement d'une mission d'observateurs, conformément au mandat donné par le Conseil de Sécurité.

Zij steunt het optreden van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om samen met de partijen de voorwaarden voor de inzet van een waarnemersmissie te onderzoeken, overeenkomstig het mandaat van de Veiligheidsraad.


A cet égard, il convient de souligner que l'Union européenne soutient activement le développement de la société de l'information par différents instruments qui relèvent de la promotion (programme PROMISE), de la recherche et du développement technologique (programme IST) ou encore du déploiement dans les régions.

In dit verband dient te worden vermeld dat de Europese Unie actief steun verleent aan de ontwikkeling van de informatiemaatschappij met verschillende instrumenten op het vlak van promotie (programma PROMISE), onderzoek en technologische ontwikkeling (programma IST) of de uitrusting van deze regio's met informatietechnologie.


L’UE soutient pleinement la mission de l’ONU au Soudan (MINUS) et demande au Gouvernement du Soudan ainsi qu'au Mouvement populaire de libération du Soudan d’entreprendre toutes les mesures nécessaires pour faciliter son déploiement rapide.

De EU steunt de missie van de VN in Sudan (MINUS) ten volle en verzoekt de regering van Sudan en de Sudanese Volksbevrijdingsbeweging alle nodige maatregelen te nemen om de snelle inzet ervan te vergemakkelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutient le déploiement ->

Date index: 2024-07-14
w