SOUTIENT l'approche générale de la Commission élaborée dans sa communication visant à poursuivre la réalisation de l'EER; ESTIME que cette réalisation doit être le produit d'un effort commun et volontaire et d'un partenariat entre l'Union européenne, les Etats membres, les pays candidats, les autres pays associés au cinquième programme-cadre, et tous les acteurs de la recherche scientifique et technique;
1. STEUNT de algemene benadering die de Commissie in haar mededeling heeft uitgewerkt en die erop gericht is de totstandbrenging van de EOR voort te zetten; MEENT dat deze totstandbrenging het resultaat moet zijn van een vrijwillige gemeenschappelijke inspanning en van een partner-schap tussen de Europese Unie, de lidstaten, de kandidaat-lidstaten, de overige met het vijfde kaderprogramma geassocieerde landen en alle actoren van het wetenschappelijk en technisch onderzoek,