Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débit de soutirage
Débit soutiré
Soutirer
Soutirer du vin

Traduction de «soutirer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le montant total soutiré s'élève à 1.018.000 euros, contre 653.082 euros en 2014.

Het totale buitgemaakte bedrag bedroeg 1.018.000 euro ten opzichte van 653.082 euro in 2014.


C. considérant que d'autres militants antiesclavagistes ont, eux aussi, été arrêtés et détenus, ce qui porte à dix-sept le nombre de militants appartenant à l'organisation IRA-Mauritanie qui sont actuellement en prison; que la gendarmerie mauritanienne aurait, pour effectuer ces arrestations, eu recours à une force excessive, y compris en rouant les militants de coups de bâton, en les traînant au sol et en employant des pratiques destinées à les humilier, entre autres en obligeant les détenus à se déshabiller complètement; que les gardiens de prison auraient en outre tenté de soutirer par la force des aveux signés aux militants;

C. overwegende dat ook andere campagnevoerders tegen de slavernij werden gearresteerd en gedetineerd waarmee het aantal gedetineerde activisten van het Mauritaanse Initiatief voor het herrijzen van de Abolitionistische Beweging op 17 komt; overwegende dat de Mauritaanse gendarmerie bij deze arrestaties naar wordt beweerd met excessief geweld te werk ging, waarbij arrestanten met stokken werden geslagen, over de grond werden gesleept en vernederende behandeling moesten ondergaan zoals zich naakt moeten uitkleden; ook wordt beweerd dat cipiers hebben geprobeerd sommigen onder de activisten te bewegen tot ondertekening van een bekentenis ...[+++]


D'une part, une préoccupation de sécurité préventive (le lien avec la maladie qui est traitée) et, d'autre part, l'influence et l'impact considérables du soignant (en lien ou non avec une maladie) sur le soigné et le risque corrélatif important d'abus consistant à soutirer une donation ou un testament.

Enerzijds een preventieve veiligheidsbekommernis (de link met de ziekte die behandeld wordt) en anderzijds de belangrijke invloed en impact die de verzorger heeft (al dan niet met een ziekte) op de verzorgde en het daarmee samenhangend groot gevaar van misbruik om een schenking of testament te ontfutselen.


Des directives ont d'ailleurs été données afin d'essayer de soutirer des informations sur ces filières au cours des interrogatoires.

Er zijn trouwens richtlijnen gegeven om bij ondervragingen informatie proberen los te weken over de filières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'une part, une préoccupation de sécurité préventive (le lien avec la maladie qui est traitée) et, d'autre part, l'influence et l'impact considérables du soignant (en lien ou non avec une maladie) sur le soigné et le risque corrélatif important d'abus consistant à soutirer une donation ou un testament.

Enerzijds een preventieve veiligheidsbekommernis (de link met de ziekte die behandeld wordt) en anderzijds de belangrijke invloed en impact die de verzorger heeft (al dan niet met een ziekte) op de verzorgde en het daarmee samenhangend groot gevaar van misbruik om een schenking of testament te ontfutselen.


Un autre exemple consiste à maintenir les illégaux « financièrement moins défavorisés » plus longtemps en transit à Bruxelles pour en soutirer davantage par le biais de la spéculation sur les loyers.

Een ander voorbeeld is dat men bijvoorbeeld de « rijkere » illegalen langer in transit in Brussel houdt om extra inkomen te verwerven uit huisjesmelkerij.


Il soutire du vin acheté en vrac dans son usine à Molenbeek, avec des bouteilles en consigne, pour un CA de 4,2 millions EUR, ce qui représente 1/1 000 de son CA global.

Wijn wordt in bulk aangekocht en in de fabriek in Molenbeek in statiegeldflessen gebotteld, met een omzet van 4,2 miljoen euro of 1/1 000 van de totale omzet.


Les entreprises de télécommunications continuent de soutirer aux consommateurs des frais d’itinérance excessifs.

Telecommunicatiebedrijven blijven consumenten te hoge roamingprijzen aanrekenen voor mobiele gesprekken.


149. observe que, dans plusieurs pays de la planète, les mesures de lutte contre le terrorisme ont débouché sur des violations des droits de l'homme fondamentaux: mesures de surveillance disproportionnées, détentions illégales et usage de la torture sur des personnes soupçonnées de terrorisme pour leur soutirer des informations; se déclare préoccupé par le fait que certains pays se servent de la lutte contre le terrorisme comme paravent pour réprimer les minorités ethniques et les défenseurs locaux des droits de l'homme et insiste pour que la lutte contre le terrorisme ne doit pas être instrumentalisée par certains gouvernements pour li ...[+++]

149. constateert dat maatregelen ter bestrijding van terrorisme in een aantal landen tot schending van elementaire mensenrechten hebben geleid, in de vorm van onevenredige bewakingsmaatregelen, illegale detentie en aanwending van foltermethoden om informatie los te krijgen uit mensen die van terrorisme worden verdacht; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat bepaalde landen de strijd tegen het terrorisme als voorwendsel aanvoeren om hard te kunnen optreden tegen etnische minderheden en lokale mensenrechtenverdedigers, en dringt erop aan de strijd tegen terrorisme niet te gebruiken om legale en legitieme acties van mensenrechtenac ...[+++]


143. observe que, dans plusieurs pays de la planète, les mesures de lutte contre le terrorisme ont débouché sur des violations des droits de l'homme fondamentaux: mesures de surveillance disproportionnées, détentions illégales et usage de la torture sur des personnes soupçonnées de terrorisme pour leur soutirer des informations; se déclare préoccupé par le fait que certains pays se servent de la lutte contre le terrorisme comme paravent pour réprimer les minorités ethniques et les défenseurs locaux des droits de l'homme et insiste pour que la lutte contre le terrorisme ne doit pas être instrumentalisée par certains gouvernements pour li ...[+++]

143. constateert dat maatregelen ter bestrijding van terrorisme in een aantal landen tot schending van elementaire mensenrechten hebben geleid, in de vorm van onevenredige bewakingsmaatregelen, illegale detentie en aanwending van foltermethoden om informatie los te krijgen uit mensen die van terrorisme worden verdacht; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat bepaalde landen de strijd tegen het terrorisme als voorwendsel aanvoeren om hard te kunnen optreden tegen etnische minderheden en lokale mensenrechtenverdedigers, en dringt erop aan de strijd tegen terrorisme niet te gebruiken om legale en legitieme acties van mensenrechtenac ...[+++]




D'autres ont cherché : débit de soutirage     débit soutiré     soutirer     soutirer du vin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutirer ->

Date index: 2021-06-16
w