Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Activité complémentaire
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Allocation complémentaire
Cumul d'emplois
Delirium tremens
Données complémentaires
Données supplémentaires
Double occupation
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Identification complémentaire
Informations complémentaires
Instructions complémentaires
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pension complémentaire
Pernicieuse
Prestation complémentaire
Psychose SAI
Quatrième ressource
Ressource PNB
Ressource complémentaire
Ressource complémentaire fondée sur le PNB
Ressource fondée sur le PNB
Ressource propre complémentaire
Ressource propre provenant du PNB
Retraite complémentaire
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «souvent complémentaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terugh ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


données complémentaires | données supplémentaires | identification complémentaire | informations complémentaires | instructions complémentaires

aanvullende data


quatrième ressource | ressource complémentaire | ressource complémentaire fondée sur le PNB | ressource fondée sur le PNB | ressource PNB | ressource propre complémentaire | ressource propre provenant du PNB

aanvullende middelenbron op BNP-basis | vierde bron | vierde middelenbron


il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver


double occupation [ activité complémentaire | cumul d'emplois ]

dubbel beroep [ aanvullend werk ]


allocation complémentaire [ prestation complémentaire ]

aanvullende uitkering [ aanvullende prestatie ]


retraite complémentaire [ pension complémentaire ]

aanvullend pensioen [ bijkomend pensioen ]


pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicieus | verderfelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Souvent complémentaires, toutes ces initiatives sont bénéfiques pour les producteurs du Sud et doivent être encouragées.

Al die initiatieven zijn complementair, zijn een weldaad voor de producenten van het Zuiden en moeten worden aangemoedigd.


Les interconnexions électriques entre les États membres sont essentielles pour procéder à des échanges transfrontaliers d'électricité, étant donné que les bouquets énergétiques des États membres sont souvent complémentaires.

Aangezien de energiemix van de onderscheiden lidstaten vaak complementair is, is het cruciaal dat zij over goede elektriciteitsinterconnecties beschikken zodat zij elektriciteit over de grenzen heen kunnen uitwisselen.


Il s'agit souvent d'un ensemble de facteurs complémentaires.

Vaak zijn het immers verschillende factoren die samen spelen.


Malgré la multiplication des violences entre partenaires et les nombreuses plaintes complémentaires, les prestataires de soins reconnaissent encore trop peu souvent ces plaintes.

Ondanks het veelvuldig voorkomen van partnergeweld en de vele bijkomende klachten herkennende zorgverleners deze klachten nog te weinig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, dans le cas des assurances voyage, les « états pathologiques connus avant le départ » sont souvent exclus, ce qui veut dire que les complications engendrées par le diabète ne sont donc que rarement indemnisées et que des discussions sont possibles quant à la question de savoir si un accident ou une maladie résulte ou non du diabète, les couvertures éventuelles sont souvent très limitées, et des surprimes et assurances complémentaires sont souvent exigées.

Zo worden bij reisverzekeringen « pathologische toestanden gekend voor het vertrek » vaak uitgesloten, verwikkelingen door diabetes worden dus vaak niet vergoed, er is discussie mogelijk of een ongeval/ziekte al dan niet het gevolg is van diabetes, eventuele dekkingen zijn vaak erg beperkt, dus bijpremies en aanvullende verzekeringen zijn dikwijls vereist.


Ainsi, dans le cas des assurances voyage, les « états pathologiques connus avant le départ » sont souvent exclus, ce qui veut dire que les complications engendrées par le diabète ne sont donc que rarement indemnisées et que des discussions sont possibles quant à la question de savoir si un accident ou une maladie résulte ou non du diabète, les couvertures éventuelles sont souvent très limitées, et des surprimes et assurances complémentaires sont souvent exigées.

Zo worden bij reisverzekeringen « pathologische toestanden gekend voor het vertrek » vaak uitgesloten, verwikkelingen door diabetes worden dus vaak niet vergoed, er is discussie mogelijk of een ongeval/ziekte al dan niet het gevolg is van diabetes, eventuele dekkingen zijn vaak erg beperkt, dus bijpremies en aanvullende verzekeringen zijn dikwijls vereist.


Ainsi, dans le cas des assurances voyage, les « états pathologiques connus avant le départ » sont souvent exclus, ce qui veut dire que les complications engendrées par le diabète ne sont donc que rarement indemnisées et que des discussions sont possibles quant à la question de savoir si un accident ou une maladie résulte ou non du diabète, les couvertures éventuelles sont souvent très limitées, et des surprimes et assurances complémentaires sont souvent exigées.

Zo worden bij reisverzekeringen « pathologische toestanden gekend voor het vertrek » vaak uitgesloten, verwikkelingen door diabetes worden dus vaak niet vergoed, er is discussie mogelijk of een ongeval/ziekte al dan niet het gevolg is van diabetes, eventuele dekkingen zijn vaak erg beperkt, dus bijpremies en aanvullende verzekeringen zijn dikwijls vereist.


Ainsi, dans le cas des assurances voyage, les « états pathologiques connus avant le départ » sont souvent exclus, ce qui veut dire que les complications engendrées par le diabète ne sont donc que rarement indemnisées et que des discussions sont possibles quant à la question de savoir si un accident ou une maladie résulte ou non du diabète, les couvertures éventuelles sont souvent très limitées, et des surprimes et assurances complémentaires sont souvent exigées.

Zo worden bij reisverzekeringen « pathologische toestanden gekend voor het vertrek » vaak uitgesloten, verwikkelingen door diabetes worden dus vaak niet vergoed, er is discussie mogelijk of een ongeval/ziekte al dan niet het gevolg is van diabetes, eventuele dekkingen zijn vaak erg beperkt, dus bijpremies en aanvullende verzekeringen zijn dikwijls vereist.


Des mesures d'incitation fiscales sont largement utilisées pour encourager les pensions privées, mais, selon le rapport, un des moyens particulièrement efficaces pour accroître l'affiliation à des régimes de pension complémentaire passe par les conventions collectives, couvrant souvent des secteurs entiers.

Fiscale stimuleringsmaatregelen zijn een populair middel om particuliere pensioenen te stimuleren, maar een bijzonder doeltreffende manier om het aansluiting bij bedrijfspensioenregelingen te stimuleren, is volgens het verslag invoering van deze regelingen door middel van collectieve overeenkomsten, die vaak op hele sectoren van toepassing zijn.


La mobilité transfrontalière reste entravée par des obstacles non négligeables dans le domaine des pensions complémentaires, ces obstacles étant généralement plus importants que pour la mobilité à l'intérieur d'un pays; dans ce dernier cas, il est souvent plus aisé de conserver le même régime (sectoriel) de pension et des systèmes de transfert sont parfois en place.

In feite zijn er met betrekking tot aanvullende pensioenen aan grensoverschrijdende mobiliteit nog steeds omvangrijke belemmeringen verbonden, die vaker ernstiger zijn dan bij mobiliteit binnen een bepaald land, waar het eenvoudiger kan zijn om in dezelfde (voor de gehele sector geldende) pensioenregeling te blijven of stelsels voor pensioenoverdracht bestaan.


w