Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souvent des recalculs trop vastes » (Français → Néerlandais) :

Une modification de ces paramètres occasionne par trop souvent des recalculs trop vastes de l'attribution des moyens.

Een wijziging van deze parameters resulteert dan te vaak in te omvangrijke verrekeningen in de middelentoewijzing.


L. considérant que, dans de nombreux États membres, les subventions de l'Union ont trop souvent été utilisées pour soutenir le développement de vastes flottes de pêche, grandes consommatrices d'énergie et exerçant un effet destructeur sur l'environnement, en partant du postulat que l'énergie resterait peu coûteuse,

L. overwegende dat in vele lidstaten de beschikbare EU-steun al te vaak gebruikt is om de ontwikkeling van grootschalige, energie-intensieve, milieubelastende vissersvloten te ondersteunen, in de veronderstelling dat energie goedkoop zou blijven,


211. exhorte la Commission à continuer à centrer le choix de ses priorités sur un nombre limité de secteurs et de programmes et à passer d’une approche basée sur les projets à une approche basée sur les programmes, la première ayant trop souvent limité le dialogue, l’appropriation et la flexibilité et conduit à des projets indépendants, peu susceptibles de réaliser les vastes objectifs à long terme énoncés dans l'accord ...[+++]

211. spoort de Commissie ertoe aan haar beleid van vaststelling van prioriteiten te concentreren op een beperkt aantal sectoren en programma's; is van mening dat zij het toepassingsgebied ervan moet wijzigen, waarbij moet worden overgegaan van een projectgerichte naar een programmagerichte strategie, daar de projectgerichte strategie te vaak heeft geleid tot beperkte samenwerking, betrokkenheid en flexibiliteit, en tot de tenuitvoerlegging van afzonderlijke projecten waarmee de in de huidige samenwerkingsovereenkomst geformuleerde ruimere doelstellingen op langere termijn niet kunnen worden verwezenlijkt;


212. exhorte la Commission à continuer à centrer le choix de ses priorités sur un nombre limité de secteurs et de programmes et à passer d'une approche basée sur les projets à une approche basée sur les programmes, la première ayant trop souvent limité le dialogue, l'appropriation et la flexibilité et conduit à des projets indépendants, peu susceptibles de réaliser les vastes objectifs à long terme énoncés dans l'accord ...[+++]

212. spoort de Commissie ertoe aan haar beleid van vaststelling van prioriteiten te concentreren op een beperkt aantal sectoren en programma's; is van mening dat zij het toepassingsgebied ervan moet wijzigen, waarbij moet worden overgegaan van een projectgerichte naar een programmagerichte strategie, daar de projectgerichte strategie te vaak heeft geleid tot beperkte samenwerking, betrokkenheid en flexibiliteit, en tot de tenuitvoerlegging van afzonderlijke projecten waarmee de in de huidige samenwerkingsovereenkomst geformuleerde ruimere doelstellingen op langere termijn niet kunnen worden verwezenlijkt;


E. considérant qu'une telle image ne rend pas justice à l'énorme potentiel culturel et professionnel dont disposent les personnes âgées et les retraités et que leur vaste – et souvent bénévole – contribution à la société est trop souvent négligée,

E. overwegende dat met dit beeld geen recht wordt gedaan aan de schat aan culturele en professionele ervaring van ouderen en gepensioneerden, en dat aan hun enorme bijdrage aan de samenleving, vaak op basis van vrijwilligheid, te vaak voorbij wordt gegaan,


C. considérant qu'une telle image ne rend pas justice à l'énorme potentiel culturel et professionnel dont disposent les personnes âgées et les retraités et que leur vaste – et souvent bénévole – contribution à la société est trop souvent négligée,

C. overwegende dat met dit beeld geen recht wordt gedaan aan de schat aan culturele en professionele ervaring van ouderen en gepensioneerden, en dat aan hun enorme bijdrage aan de samenleving, vaak op basis van vrijwilligheid, te vaak voorbij wordt gegaan,


Elle souligne en particulier les éléments suivants. - La nécessité d'établir les fondements d'une communauté plus vaste et plus étroite entre des peuples trop souvent opposés par des conflits violents figurait au nombre des idéaux qui ont inspiré les pères fondateurs de l'Europe.

Hierbij wordt met name gewezen op de volgende punten: - De noodzaak om een basis te leggen voor een bredere en hechtere gemeenschap van volken die in het verleden te vaak als vijanden tegenover elkaar hebben gestaan, was een integrerend onderdeel van de idealen waardoor de grondleggers van de Gemeenschap werden geïnspireerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvent des recalculs trop vastes ->

Date index: 2021-08-17
w