Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Vertaling van "souvent difficile particulièrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'accès à un financement approprié s'avère néanmoins souvent difficile, particulièrement pour les petites et moyennes entreprises (PME), les acteurs financiers déclinant la prise de risque inhérente à ces entreprises.

Ondernemers in het midden‑ en kleinbedrijf (mkb) kunnen echter vaak moeilijk aan op maat gesneden financiering komen. Financiers zijn namelijk niet geneigd om het risico van dergelijke ondernemingen op zich te nemen.


En outre, l'atteinte à la santé des victimes exposées à une dose excessive de radiations nucléaires consiste souvent en une augmentation du risque statistique de cancers parmi la population des victimes ; pour chaque victime individuelle, le préjudice consiste dans ce cas en la "perte d'une chance", au sens juridique du terme, et est dès lors particulièrement difficile à évaluer.

Daarnaast bestaat de schade aan de gezondheid van slachtoffers blootgesteld aan een te hoge dosis nucleaire straling dikwijls uit een verhoging van het statistisch risico op kanker bij de slachtofferpopulatie; het nadeel voor elk slachtoffer bestaat dan ook uit het "verlies van een kans" in de juridische zin van de term, en is bijgevolg uiterst moeilijk te evalueren.


L'objectif consistait plus particulièrement à accorder une protection sociale plus efficace aux artistes, et en particulier aux artistes créateurs, aux artistes débutants et aux artistes qui travaillent au cachet, étant donné qu'il est souvent difficile, dans le domaine des activités artistiques, de prouver que la condition relative à l'existence d'un lien de subordination est remplie.

Dit werd zo geregeld omdat het voor kunstenaars op juridisch vlak niet altijd zomaar vanzelfsprekend was om het bestaan van een arbeidsovereenkomst te bewijzen. Het was meer bepaald de bedoeling een efficiëntere sociale bescherming te bieden aan de kunstenaars, met name de scheppende kunstenaars, de beginnende kunstenaars en de kunstenaars die een gage krijgen, aangezien de voorwaarde van een band van ondergeschiktheid vaak moeilijk kan worden aangetoond wat de artistieke activiteiten betreft.


Souvent ils sont obligés de payer des années de cotisations antérieures, ce qui exige d'énormes dépenses et rend particulièrement difficile la régularisation de ces situations.

Vaak worden zij verplicht jaren achteruit bijdragen te betalen, wat enorme uitgaven vereist en de regularisatie van dergelijke situaties bijzonder moeilijk maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'aide est encore souvent octroyée sur la base des priorités et des calendriers des donateurs, sans avoir suffisamment égard aux priorités nationales et aux procédures budgétaires nationales, de sorte qu'il est particulièrement difficile pour les autorités bénéficiaires d'établir à l'avance des plans et des budgets, et qu'il est tout aussi malaisé pour les parlements et les organisations civiles et autres d'exercer un contrôle sur les flux d'aide;

Overwegende dat hulp nog vaak wordt uitgekeerd op basis van eigen prioriteiten en tijdschema's van donoren, zonder dat voldoende rekening wordt gehouden met nationale prioriteiten en nationale begrotingsprocedures, waardoor het voor de ontvangende overheden bijzonder moeilijk is om vooruit te plannen en begrotingen op te maken, en het ook parlementen, civiele organisaties en anderen moeilijk maakt om toezicht uit te oefenen op de hulpstromen;


M. considérant que des difficultés matérielles et des discriminations de diverses natures rendent souvent difficiles l'accès ou la poursuite des études ou de l'apprentissage; considérant que ces difficultés sont particulièrement exacerbées pour les jeunes femmes et hommes qui, en plus de leurs études ou de leur formation, assument des responsabilités familiales et, éventuellement, professionnelles ,

M. overwegende dat materiële problemen en allerlei vormen van discriminatie vaak de toegang tot en de voortzetting van de studies of de opleiding bemoeilijken en dat deze moeilijkheden extra zwaar zijn voor jonge vrouwen en mannen die naast hun studies of hun opleiding ook gezinstaken en eventueel beroepstaken op zich moeten nemen,


2. souligne la nécessité de prendre en considération le fait que les femmes immigrées sont souvent particulièrement vulnérables à la violence sexuelle et domestique en raison d'une situation souvent difficile et de l'ignorance des pays dans lesquels elles vivent;

2. is van mening dat rekening moet worden gehouden met het feit dat immigrerende vrouwen vanwege hun dikwijls stressvolle leefsituatie en gebrek aan kennis van het land waar zij verblijven soms sterk zijn blootgesteld aan seksueel en huiselijk geweld;


Cette question est particulièrement d'actualité dans la perspective de l'élargissement, compte tenu de la situation souvent difficile des universités dans les pays candidats, en termes de ressources humaines comme de moyens financiers.

Deze vraag is met name actueel in het vooruitzicht van de uitbreiding, aangezien de universiteiten van de kandidaat-lidstaten vaak over weinig personele en financiële middelen beschikken.


Les femmes sont les principales victimes de ce genre de trafic et les enfants se retrouvent souvent dans une situation particulièrement difficile.

Vrouwen maken in grote mate het voorwerp uit van dit soort handel en kinderen komen vaak in een erg moeilijke situatie terecht en verkeren meestal in de zwakste positie.


C'est un problème particulièrement difficile car ces démarcheurs opèrent souvent depuis l'étranger, dans des pays où de telles pratiques sont parfois autorisées à défaut d'une réglementation claire sur les pratiques commerciales honnêtes.

Het is een uiterst moeilijk probleem omdat men vaak vanuit het buitenland opereert, waar dergelijke praktijken soms wel toegelaten zijn bij gebrek aan een duidelijke regelgeving inzake eerlijke handelspraktijken.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     souvent difficile particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvent difficile particulièrement ->

Date index: 2022-01-12
w