Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Détecter l’abus de drogues et d’alcool
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pernicieuse
Psychose SAI
Repérer l’abus de drogues et d’alcool
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique

Traduction de «souvent en ayant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à u ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet ge ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


il est souvent avantageux d'appliquer successivement les deux réactifs

vaak is het gebruik van de beide etsmiddelen na elkaar nuttig


il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver


un accroissement de température déclenche souvent la corrosion préférentielle

toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie


détecter les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool | repérer l’abus de drogues et d’alcool | détecter l’abus de drogues et d’alcool | identifier les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool

dronken mensen herkennen | mensen onder invloed van verdovende middelen herkennen | alcohol- en drugsmisbruik detecteren | alcohol- en drugsmisbruik opmerken


pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicieus | verderfelijk


analyser les processus ayant une influence sur la fourniture de soins de santé

processen analyseren die zorgverstrekking beïnvloeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En l'espèce, il peut être considéré que les enfants continuent en principe, à faire partie du ménage jusqu'à ce qu'ils quittent la demeure familiale, le plus souvent en ayant acquis une indépendance financière, psychologique ou sociale.

Ter zake kan worden gesteld dat de kinderen principieel van het gezin deel blijven uitmaken tot op het ogenblik dat zij de gezinswoning verlaten, meestal wegens het verwerven van financiële, psychologische of sociale onafhankelijkheid.


Dans un train moderne, il y a souvent différents types de systèmes de communication, ayant chacun leur vitesse de traitement et de stockage intermédiaire. Cela peut mener à une grande différence dans le temps maximal de mise à disposition.

Door het gebruik in een moderne trein van verschillende soorten communicatiesystemen, met elk een andere buffering en snelheid, kan er tussen de verschillende te registreren gegevens een groot verschil zijn in maximale tijdsspanne.


Les assureurs refusent souvent d'accorder une assurance revenu garanti aux personnes souffrant d'une affection chronique telle que le VIH, aux anciens malades du cancer ou aux personnes ayant souffert d'une dépression.

Verzekeraars weigeren vaak een verzekering gewaarborgd inkomen aan personen met een chronische aandoening zoals hiv, aan ex-kankerpatiënten of personen die een depressie hebben gehad.


2. Voici un aperçu des principaux secteurs auxquels se rapportent les signalements reçus: Les principaux sous-secteurs ayant fait l'objet du plus grand nombre de signalements sont les suivants: Il s'agit de secteurs qui recouvrent une proportion importante des transactions commerciales et représentent une grande part du budget familial. Vu l'impact substantiel, cela donne plus souvent lieu à des réactions de la part des consommateurs.

2. Hierbij een overzicht van de belangrijkste sectoren waarop de ontvangen meldingen betrekking hebben: De belangrijkste subsectoren waarvoor de meeste meldingen werden ontvangen, zijn de volgende: Het betreft sectoren die een belangrijk deel van de handelstransacties omvatten en een groot deel van het gezinsbudget vertegenwoordigen. Gezien die substantiële impact geeft dit vaker aanleiding tot reacties van consumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs grandes conclusions sont ressorties: "les hommes sont plus souvent en surpoids que les femmes, l'embonpoint augmente avec l'âge, à partir de 35 ans, plus d'un tiers de la population souffre de surcharge pondérale et plus d'un cinquième d'obésité, les personnes ayant une formation supérieure ont en moyenne un IMC plus bas".

Er worden een aantal duidelijke conclusies getrokken: mannen kampen vaker met overgewicht dan vrouwen; met de leeftijd neemt het overgewicht toe; vanaf 35 jaar is meer dan een derde van de bevolking te zwaar en meer dan een vijfde obees; hoger opgeleiden hebben gemiddeld een lagere BMI.


En effet, des agences de sécurité indépendantes attribuent des documents de sécurité aux fabricants mais trop souvent, les rapports techniques desdites agences sont falsifiés, ce qui pourrait devenir dangereux, voire mortelle dans certains cas, pour les personnes ayant recours à ces genres d'implants.

Onafhankelijke certificatie-instanties kennen een veiligheidslabel toe aan de fabrikanten, maar vaak worden de technische rapporten van die instanties vervalst, met alle gevaarlijke en zelfs dodelijke gevolgen van dien voor personen bij wie er zo een implantaat wordt ingebracht.


Les institutions qui ressortent de la compétence du ministère de la Défense et qui n’ont pas encore atteint l’objectif fixé sont souvent liées au recrutement pour des fonctions avec des exigences spécifiques qui excluent d’emblée certains handicaps, ou pour lesquelles les orientations de diplômes demandées ne sont pas souvent choisies par les personnes ayant un handicap (comme les crèches, les géographes et les géologues).Het geachte lid gelieve hierna het antwoord te willen vinden op de door haar gestelde vragen.

De instellingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het ministerie van Defensie die de vastgelegde doelstelling nog niet bereikt hebben, zijn bij de werving vaak gebonden aan functies met specifieke vereisten die bepaalde handicaps bij voorbaat uitsluiten of waarbij de gevraagde diplomarichtingen niet vaak gekozen worden door personen met een handicap (zoals kinderdagverblijven, geografen en geologen).Het geachte lid gelieve hierna het antwoord te willen vinden op de door haar gestelde vragen.


Bien que l’industrie minière soit lucrative pour les entreprises multinationales concernées, l’apport économique pour les pays en question est moins évident : le secteur minier fournit peu d’emploi, celui-ci est souvent du travail manuel précaire et met souvent fin aux activités locales traditionnelles sans absorber tous les emplois ayant disparu.

Alhoewel de mijnbouwindustrie lucratief is voor de betrokken multinationale ondernemingen, is de economische opbrengst voor de betrokken landen minder evident: de mijnbouwsector levert weinig tewerkstelling en vaak is dit precaire handenarbeid en maakt bovendien vaak een einde aan de traditionele plaatselijke activiteiten zonder alle verdwenen arbeidsplaatsen op te slorpen.


L’expérience du passé a cependant montré qu’en cas de déversements illégaux de mélanges de déchets pétroliers, la réalisation d’une comparaison chimique (analyse « empreinte digitale ») d’échantillons pétroliers prélevés en mer avec des échantillons prélevés à bord du navire – prélèvements ayant souvent lieu dans le prochain port de mouillage plusieurs jours après le constat – a dans la plupart des cas un effet néfaste dans un dossier judiciaire dès lors qu’il s’agit le plus souvent de mélanges de déchets pétroliers non comparables.

Het verleden heeft echter aangetoond dat, in geval van illegale olielozingen van olieafvalmengsels, het maken van een chemische vergelijking (‘fingerprint’ analyse) van oliestalen genomen op zee met stalen genomen aan boord van het schip – vaak dagen na de vaststelling genomen in de volgende aanloophaven – meestal nefast werkt voor een gerechtelijk dossier omdat het in de meeste gevallen onvergelijkbare olieafvalmengsels betreft.


Ainsi, les décideurs politiques ne sont souvent pas assez conscients de la quantité d'informations inaccessibles aux personnes ayant des difficultés de lecture et qui, de ce fait, sont souvent exclues d'une participation active à la société.

Zo zijn beleidsmakers zich vaak onvoldoende bewust van de hoeveelheid ontoegankelijke informatie waarmee mensen met een leesbeperking worden geconfronteerd en daardoor vaak van actieve participatie aan de samenleving worden uitgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvent en ayant ->

Date index: 2023-05-28
w