Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souvent jugée trop lente » (Français → Néerlandais) :

Eu égard aux critères de durabilité de l'UE, la mise en œuvre du régime concernant les biocarburants par les États membres est jugée trop lente.

Wat de biobrandstofdoelstellingen van de EU betreft, vordert de tenuitvoerlegging van de duurzaamheidscriteria te traag.


L'expérience montre que la Commission est bien souvent trop lente au cours de la procédure ordinaire de dérogation.

De ervaring tot dusver is dat de Commissie bij de gewone derogatieprocedure vaak nogal traag te werk gaat.


Le processus de décision est souvent trop lent au point de se scléroser.

De besluitvorming is al te vaak hopeloos traag geworden.


13. demande que la question de l'impunité soit un élément majeur dans les négociations de paix, car la paix ne peut aller sans la justice, et que les auteurs soient assignés devant les tribunaux et assument les conséquences pénales de leurs actes; souligne que l'impunité ne saurait se négocier; déplore que les procédures judiciaires à l'encontre des responsables de violences faites aux femmes en temps de guerre soient souvent trop lentes, amplifiant ainsi le sentiment de détresse des victimes, et demande donc une justice fiable et équitable, rendue dans des délais raisonnables et dans le respect de la dignité des f ...[+++]

13. eist dat de kwestie van straffeloosheid bij vredesonderhandelingen als een principiële factor wordt beschouwd, aangezien er geen vrede zonder gerechtigheid kan bestaan en daders voor het gerecht moeten worden gebracht om de strafrechtelijke gevolgen van hun daden te ondergaan; benadrukt dat straffeloosheid niet onderhandelbaar kan zijn; herinnert eraan dat de gerechtelijke procedures voor het vervolgen van plegers van geweld tegen vrouwen in oorlogssituaties vaak te lang duren, met als gevolg nog meer ongenoegen voor de slachtoffers, en vraagt derhalve om een rechtssysteem dat betrouwbaar en voor iedereen gelijk is, met handhaving ...[+++]


Bien souvent, lorsque les gens – qu’ils soient agriculteurs ou pêcheurs – ont un problème, ils pointent du doigt la réaction jugée trop lente des autorités européennes.

Heel vaak zeggen mensen, als ze een probleem hebben, of het nu boeren of vissers zijn, dat Europa te langzaam reageert.


Les procédures sont beaucoup trop lentes et il convient de veiller à la bonne exécution des décisions de justice ainsi qu’au renforcement de l’indépendance et du professionnalisme des juges.

De procedures zijn veel te langzaam en er moet toezicht worden uitgeoefend op de goede uitvoering van de gerechtelijke beslissingen, evenals op de versterking van de onafhankelijkheid en het professionalisme van rechters.


les difficultés rencontrées concernent: 1) la période de 5 mois de négociation des documents de programmation jugée trop courte (délai moyen d'adoption estimé à 8 mois) et 2) le complément de programmation perçu souvent comme une phase de programmation à part entière alors que son rôle se limite à expliciter le contenu des axes prioritaires des programmes.

De volgende problemen zijn ondervonden: 1) de periode van 5 maanden voor de onderhandelingen over de programmeringsdocumenten werd te kort geacht (naar schatting was gemiddeld 8 maanden nodig voor de goedkeuring van die documenten) en 2) vaak werd de opstelling van het progammacomplement beschouwd als een volwaardige programmeringsfase, terwijl de rol van het programmacomplement beperkt blijft tot het explicieter formuleren van de inhoud van de prioritaire zwaartepunten van de programma's.


Dans deux rapports récents, l'un concernant la PESC, l'autre l'Agence européenne pour la reconstruction du Kosovo, la Cour des comptes donne deux évaluations très différentes: si elle loue la diligence et l'efficacité de l'Agence, elle juge la gestion de la PESC excessivement lourde et souvent trop lente.

De Europese Rekenkamer heeft onlangs een verslag over het GBVB en een verslag over het Europees Bureau voor wederopbouw in Kosovo opgesteld, waarbij zij tot twee zeer verschillende beoordelingen kwam.


La Commission européenne a adopté un rapport précisant l'état d'avancement des initiatives concrètes prises pour simplifier la législation agricole de l'Union européenne (UE) qui fait souvent l'objet de critiques parce qu'elle est jugée trop complexe.

De Europese Commissie heeft een rapport goedgekeurd over de vooruitgang die is geboekt bij initiatieven om de vaak wegens overdreven complexiteit bekritiseerde landbouwwetgeving van de Europese Unie (EU) te vereenvoudigen.


La période de trois ans maximum est souvent jugée trop courte.

De maximumperiode van drie jaar wordt dikwijls als tekort gezien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvent jugée trop lente ->

Date index: 2021-07-27
w