Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa

Traduction de «souvent l’année prochaine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs ...[+++]

Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelij ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dois dire que je suis enchantée de vous voir, Madame la Ministre, et j’espère que nous aurons l’occasion de vous rencontrer plus souvent l’année prochaine, car vous nous aiderez en répondant à nos questions.

Het doet mij deugd u te zien, minister, en hopelijk zullen we u volgend jaar vaker zien; u zult zeker gewend raken aan het beantwoorden van onze vragen.


Au cours de prochaines années, le thème de la cyber-sécurité sera de plus en plus souvent abordé lors des différentes conférences internationales consacrées à la sécurité nucléaire.

Cybersecurity zal in de komende jaren meer en meer op de agenda staan van diverse internationale conferenties met betrekking tot de nucleaire beveiliging.


Souvent, les problèmes graves ne sont abordés que lorsqu’ils doivent l’être impérativement. Comme Karl-Heinz Florenz l’indique dans son excellent rapport, nous devons réduire les émissions de gaz à effet de serre non pas de 20%, mais probablement de 40%, en fonction de l’accord qui pourra être conclu avec les pays tiers lors des négociations de Copenhague l’année prochaine.

Ernstige problemen worden vaak niet aangepakt totdat ze wel móéten worden aangepakt, en zoals Karl-Heinz Florenz in zijn uitstekende verslag opmerkt, moeten we de broeikasgasemissies niet met twintig procent, maar mogelijk met wel veertig procent terugdringen, afhankelijk van de afspraken die volgend jaar in Kopenhagen met derde landen kunnen worden gemaakt.


Bref, Monsieur le Commissaire, ce sont deux thèmes passionnants, dont nous traiterons encore souvent dans les prochaines années. Je pense que ce rapport constitue une bonne base de travail.

Kortom, commissaris, het zijn twee boeiende thema’s waar we het de komende jaren nog vaak over willen hebben. Ik denk dat dit verslag een goede basis is om op verder te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bref, Monsieur le Commissaire, ce sont deux thèmes passionnants, dont nous traiterons encore souvent dans les prochaines années. Je pense que ce rapport constitue une bonne base de travail.

Kortom, commissaris, het zijn twee boeiende thema’s waar we het de komende jaren nog vaak over willen hebben. Ik denk dat dit verslag een goede basis is om op verder te werken.


Lorsqu’elle entrera en vigueur l’année prochaine, les entreprises assumeront de nouvelles responsabilités, onéreuses bien souvent, concernant les substances qu’elles produisent, importent, distribuent ou utilisent.

Als REACH volgend jaar van kracht wordt, worden bedrijven geconfronteerd met nieuwe en veelal lastige verantwoordelijkheden in verband met de stoffen die ze produceren, importeren, distribueren of gebruiken.


Le commerce intracommunautaire va doubler dans les prochaines années. Compte tenu des aspects de l'environnement ainsi que des capacités limitées des routes et du rail, la voie maritime est souvent le mieux à même d'assurer le transport entre les régions côtières de la Communauté.

Gezien de milieuaspecten en het bereiken van de maximumcapaciteit van het weg- en spoorverkeer is het vervoer overzee in vele opzichten het meest geschikt om de intracommunautaire handel, die zich in de komende jaren verdubbelen zal, tussen kustgebieden in de Gemeenschap over te nemen.


2. Le fonds de la sécurité routière contient des moyens spécifiques destinés aux unités de circulation provinciales (la police de la route) qui ressortissent directement à la compétence du ministre. a) Pourriez-vous préciser leurs priorités pour l'année prochaine ? b) Le " stationnement" constitue-t-il l'une de leurs priorités ? c) Dans la négative, comment l'expliquez-vous, étant donné que cette police " montée" opère souvent sur la voie publique ?

2. In het verkeersveiligheidsfonds zijn er specifieke middelen voor de provinciale verkeerseenheden (wegpolitie) die rechtstreeks onder de bevoegdheid vallen van de minister. a) Kan u meedelen welke prioriteiten zij vastleggen voor het komende jaar? b) Is " parkeren" één van hun prioriteiten? c) Zo niet, op welke manier verklaart u dit, aangezien deze " bereden" politie toch vaak op de openbare weg actief is?




D'autres ont cherché : boulimie sai hyperorexia nervosa     souvent l’année prochaine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvent l’année prochaine ->

Date index: 2021-04-09
w