Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souvent réduite déjà " (Frans → Nederlands) :

À cela s'ajoute le problème des rames vétustes et des trains bondés en raison d'une composition souvent réduite, déjà évoqué dans de précédentes questions parlementaires.

Bovendien is er het probleem van oude treinstellen en overvolle treinen, doordat ze vaak in verminderde samenstelling rijden. Dat bleek ook uit eerdere parlementaire vragen.


En outre, sauf lorsque l'appel est dirigé contre un jugement par défaut, les parties à l'instance d'appel sont en principe déjà à la cause, leur identité, leur domicile et leurs avocats sont le plus souvent connus, en sorte que les risques d'erreur, au moment de la notification par pli judiciaire, sont fort réduits (Doc. parl., Sénat, 1963-1964, n° 60, pp. 247 et 250 (rapport Van Reepinghen)).

Daarenboven zijn, behalve wanneer het hoger beroep gericht is tegen een vonnis bij verstek, de partijen bij het hoger beroep in beginsel reeds in de zaak betrokken, zijn hun identiteit, hun woonplaats en hun advocaten meestal gekend, zodat de gevaren voor vergissingen, op het ogenblik van de bekendmaking bij gerechtsbrief, zeer beperkt zijn (Parl. St., Senaat, 1963-1964, nr. 60, pp. 247 en 250 (verslag Van Reepinghen)).


La hausse de l'insécurité réduit l'espace humanitaire souvent déjà limité, restreignant à la fois l'accès du personnel humanitaire et des bénéficiaires, pourtant crucial pour répondre aux besoins sur le terrain.

Een stijging van de onveiligheid maakt de vaak al beperkte humanitaire ruimte nog kleiner, waardoor de toegang voor zowel humanitair personeel als de ontvangers verhinderd wordt.


En outre, bien souvent un indépendant aura déjà réduit progressivement son activité pour raisons de santé avant la reconnaissance officielle de l'incapacité de travail, d'où une diminution de ses revenus.

Bovendien heeft een zelfstandige veelal zijn zaak al om gezondheidsredenen afgebouwd vóór de officiële erkenning van de arbeidsongeschiktheid en zijn inkomsten zien verminderen.


5. invite les États membres à renoncer aux dispositions transitoires limitant la mobilité des travailleurs des nouveaux États membres d'ici à 2009, échéance à laquelle les États membres statueront une nouvelle fois sur l'application de restrictions transitoires aux nouveaux États membres, étant donné que cette mobilité existe déjà dans les faits et que les travailleurs concernés en sont souvent réduits au travail non déclaré;

5. roept de lidstaten op om de overgangsbepalingen die de mobiliteit van werknemers uit de nieuwe lidstaten beperken, in te trekken tegen 2009, wanneer de lidstaten opnieuw een besluit moeten nemen over overgangsbeperkingen, aangezien die mobiliteit er nu eenmaal toch is en deze werknemers vaak in zwartwerk belande ;


Les régions atteintes font souvent partie des zones les plus sensibles au changement climatique en Europe, en raison de l’effet combiné des fortes augmentations de température et des précipitations réduites dans des zones déjà confrontées au problème de la rareté de l’eau.

De getroffen regio's zijn vaak de gebieden in Europa die door het gecombineerde effect van grote temperatuurstijgingen en verminderde neerslag reeds met waterschaarste kampen en het meest kwetsbaar zijn voor klimaatverandering.


Les conséquences sont évidentes. Les stocks de poissons, qui sont déjà de mauvaise qualité, sont réduits à l’extrême. Les pêcheurs, qui sont souvent de petits entrepreneurs, doivent parcourir davantage de milles afin de trouver des eaux plus poissonneuses ou sont contraints d’abandonner leur activité habituelle.

De vervuiling van de zee leidt er ook tot de nodige problemen met evidente gevolgen: de visstand is van slechte kwaliteit en heeft een kritiek niveau bereikt; de vissers, veelal kleine ondernemers, hebben de keus tussen vele mijlen varen om visrijke wateren te bereiken of het opgeven van hun traditionele bestaansmiddel.


Un remplacement du simple vitrage existant (qui se rencontre principalement dans des bâtiments anciens) par un «double vitrage à haut rendement» est donc un travail qui, le plus souvent, est déjà soumis au taux réduit de 6%.

Een vervanging van de bestaande enkele beglazing (die hoofdzakelijk in oudere gebouwen wordt aangetroffen) door «hoog-rendements-dubbelglas» is dus een werkzaamheid die meestal reeds aan het verlaagde tarief van 6% onderworpen is.


Les missions " non accréditées" ne disposent déjà le plus souvent que de moyens financiers réduits et en l'absence de privilèges, leur situation devient précaire.

Missies die " niet erkend" zijn beschikken vaak sowieso reeds over minder financiële middelen en deze situatie maakt het er hen natuurlijk niet makkelijk op.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvent réduite déjà ->

Date index: 2022-07-27
w