Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "souvent trompeuse lorsqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La publicité pour de tels sites est souvent trompeuse, lorsqu’elle attire ses futurs membres en insistant sur le fait que l’inscription est gratuite, en faisant apparaître de nombreux profils, dont la photo a été copiée sur d’autres sites Internet, de membres prétendument domiciliés dans leur région qui souhaiteraient entrer en contact avec eux.

De reclame voor dergelijke sites is vaak misleidend, want ze lokt toekomstige leden door de nadruk te leggen op het feit dat inschrijving gratis is, door vele profielen te laten verschijnen waarvan de foto gekopieerd werd van andere websites, van leden die zogenaamd in hun regio wonen en met hen in contact zouden willen komen.


9. constate qu'il faut parler d'un désastre lorsque la Cour des comptes, au paragraphe 106 de son rapport spécial 10/2001, conclut que, plus de six ans après l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1681/94 de la Commission sur la communication des irrégularités, les informations transmises à l'OLAF par les autorités des États membres étaient souvent incomplètes, non fiables, trompeuses et obsolètes, et donc de peu d'utilité;

9. stelt vast dat er van een ramp moet worden gesproken als de Rekenkamer in paragraaf 106 van haar Speciaal verslag nr. 10/2001 tot de conclusie komt dat ook meer dan zes jaar na de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1681/94 van de Commissie 1 over het melden van onregelmatigheden, de gegevens die de instanties van de lidstaten aan OLAF hebben verstrekt, in veel gevallen onvolledig, onbetrouwbaar, misleidend, verouderd en daarom van weinig nut waren;


9. constate qu'il faut parler d'un désastre lorsque la Cour des comptes, au paragraphe 106 de son rapport spécial 10/2001, conclut que, plus de six ans après l'entrée en vigueur du règlement (CE) nº 1681/94 de la Commission sur la communication des irrégularités , les informations transmises à l'OLAF par les autorités des États membres étaient souvent incomplètes, non fiables, trompeuses et obsolètes, et donc de peu d'utilité;

9. stelt vast dat er van een ramp moet worden gesproken als de Rekenkamer in paragraaf 106 van haar Speciaal verslag nr. 10/2001 tot de conclusie komt dat ook meer dan zes jaar na de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1681/94 van de Commissie over het melden van onregelmatigheden, de gegevens die de instanties van de lidstaten aan OLAF hebben verstrekt, in veel gevallen onvolledig, onbetrouwbaar, misleidend, verouderd en daarom van weinig nut waren;


Il faut globalement parler d'un désastre lorsque la Cour des comptes conclut (paragraphe 106 du rapport) que, plus de six ans après l'entrée en vigueur du règlement, les informations transmises à l'OLAF par les autorités des États membres étaient souvent incomplètes, non fiables, trompeuses et obsolètes, et donc de peu d'utilité.

Over het geheel genomen is er sprake van een rampzalige situatie als de Rekenkamer tot de conclusie komt (paragraaf 106 van het verslag) dat ook meer dan zes jaar na de inwerkingtreding van de verordening de gegevens die de instanties van de lidstaten aan OLAF doorgeven, vaak onvolledig, onbetrouwbaar, misleidend, achterhaald en daarom van weinig nut zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. constate qu'il faut parler d'un désastre lorsque la Cour des comptes, au paragraphe 106 de son rapport spécial 10/2001 relatif au contrôle financier des Fonds structurels, conclut que, plus de six ans après l'entrée en vigueur du règlement sur la communication des irrégularités, les informations transmises à l'OLAF par les autorités des États membres étaient souvent incomplètes, non fiables, trompeuses et obsolètes, et donc de peu d'utilité;

9. stelt vast dat er van een ramp moet worden gesproken als de Rekenkamer in paragraaf 106 van haar speciale verslag nr. 10/2001 over de financiële controle op de structuurfondsen tot de conclusie komt dat ook meer dan zes jaar na de inwerkingtreding van de verordening over het melden van onregelmatigheden de gegevens die de instanties van de lidstaten aan OLAF hebben verstrekt, in veel gevallen onvolledig, onbetrouwbaar, misleidend, verouderd en daarom van weinig nut waren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvent trompeuse lorsqu ->

Date index: 2022-04-23
w