Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souvent trop longues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette procédure est souvent trop longue pour permettre de soulager rapidement les besoins de secours dans les situations d'urgence, notamment lorsque les autorités de contrôle du pays importateur ne peuvent plus fonctionner ou se trouvent dans l'incapacité de délivrer des autorisations d'importation aux habitants de la zone frappée par la catastrophe.

Deze procedure is vaak te lang om de dringende hulp in noodsituaties snel te verlichten, in het bijzonder wanneer de controle-instanties van het invoerende land niet meer kunnen functioneren of niet in staat zijn om invoervergunningen af te leveren aan de inwoners van het getroffen rampgebied.


Cet article vise à généraliser l'utilisation de la procédure écrite dans les matières civiles; cette disposition révolutionnaire heurtera sans doute les mentalités mais, étant donné l'encombrement des juridictions, il est indispensable de revoir énergiquement l'utilisation du temps des audiences : les plaidoiries sont souvent trop longues, les dossiers mal préparés par les parties et les affaires non préparées par les magistrats.

Dit artikel beoogt de veralgemening van het gebruik van de schriftelijke procedure in burgerlijke zaken. Die revolutionaire bepaling staat ongetwijfeld haaks op de huidige mentaliteit, maar gelet op de overbelasting van de rechtbanken is een ingrijpende herziening van de tijdsbesteding tijdens de zittingen noodzakelijk.


Cet article vise à généraliser l'utilisation de la procédure écrite dans les matières civiles; cette disposition révolutionnaire heurtera sans doute les mentalités mais, étant donné l'encombrement des juridictions, il est indispensable de revoir énergiquement l'utilisation du temps des audiences : les plaidoiries sont souvent trop longues, les dossiers mal préparés par les parties et les affaires non préparées par les magistrats.

Dit artikel beoogt de veralgemening van het gebruik van de schriftelijke procedure in burgerlijke zaken. Die revolutionaire bepaling staat ongetwijfeld haaks op de huidige mentaliteit, maar gelet op de overbelasting van de rechtbanken is een ingrijpende herziening van de tijdsbesteding tijdens de zittingen noodzakelijk.


Cet article vise à généraliser l'utilisation de la procédure écrite dans les matières civiles; cette disposition révolutionnaire heurtera sans doute les mentalités mais, étant donné l'encombrement des juridictions, il est indispensable de revoir énergiquement l'utilisation du temps des audiences : les plaidoiries sont souvent trop longues, les dossiers mal préparés par les parties et les affaires non préparées par les magistrats.

Dit artikel beoogt de veralgemening van het gebruik van de schriftelijke procedure in burgerlijke zaken. Die revolutionaire bepaling staat ongetwijfeld haaks op de huidige mentaliteit, maar gelet op de overbelasting van de rechtbanken is een ingrijpende herziening van de tijdsbesteding tijdens de zittingen noodzakelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que l'Agence des droits fondamentaux a considéré le travail domestique et les soins aux personnes comme l'un des secteurs les plus exposés au risque de présenter des formes graves d'exploitation par le travail au sein de l'Union; considérant que cette exploitation se manifeste souvent par l'absence de contrat formel ou par des contrats non représentatifs des tâches réellement exécutées, par des salaires trop bas, par des paiements irréguliers, voire souvent l'absence de paiement, par des heures de travail trop ...[+++]

overwegende dat het FRA huishoudelijk werk en zorg beschouwt als een van de sectoren in de EU met een hoger risico op ernstige arbeidsuitbuiting; overwegende dat deze uitbuiting zich vaak manifesteert door een gebrek aan formele arbeidsovereenkomsten of overeenkomsten die niet beantwoorden aan de werkelijke geleverde prestaties, door te lage lonen, onregelmatige betalingen en vaak zelfs het ontbreken van betaling, door al te lange werktijden en het ontbreken van verlofregelingen, en door gevallen van seksueel, raciaal en/of seksistisch misbruik.


Malgré les efforts de modernisation des systèmes de protection sociale, les progrès sont inégaux dans l’UE, et dans un certain nombre d’États membres, trop souvent, les politiques sociales n’empêchent pas certaines catégories de la population de tomber dans la pauvreté et l’exclusion sociale ou de connaître le chômage de longue durée.

Ondanks inspanningen om welzijnsstelsels te moderniseren, is de vooruitgang in de EU ongelijkmatig, en in een aantal lidstaten slaagt het sociale beleid er maar al te vaak niet in te voorkomen dat delen van hun bevolking afglijden naar armoede en sociale uitsluiting, en/of langdurig werkloos worden.


Malgré ces dispositions, il arrive cependant trop souvent que des enfants accompagnés de leur famille se retrouvent encore aujourd'hui détenus dans des centres fermés pendant une durée beaucoup trop longue.

Ondanks deze maatregelen gebeurt het nog steeds te vaak dat kinderen met hun gezin voor veel te lange tijd in gesloten centra worden vastgehouden.


3) En cas de file trop longue au guichet, le voyageur pouvait le signaler au contrôleur, lequel délivrait souvent un billet sans frais (de confection) supplémentaires.

3) Als de rij aan het loket te lang was, kon de reiziger dit melden aan de conducteur, die hem dan vaak een ticket verschafte zonder extra (aanmaak)kosten aan te rekenen.


Beaucoup trop souvent, la procédure de reconnaissance d'une mosquée est très longue et manque de transparence.

Veel te vaak is de procedure tot het erkennen van een moskee heel lang en ondoorzichtig.


Toutes les personnes qui ont été concernées, malheureusement, par ces incendies déplorent que les procédures soient souvent trop longues et que la mise en œuvre prenne beaucoup trop de temps alors que, effectivement, lorsque nous sommes face à des incendies, il faut aller très vite.

Iedereen die jammerlijk door die bosbranden is getroffen, betreurt dat de procedures vaak te lang zijn en dat de uitvoering veel te veel tijd kost, terwijl we bij bosbranden juist zeer snel moeten handelen.




Anderen hebben gezocht naar : souvent trop longues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvent trop longues ->

Date index: 2022-11-03
w