Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souvent à prononcer malgré tout » (Français → Néerlandais) :

La solution consiste le plus souvent à prononcer malgré tout la condamnation pénale tout en imposant le versement d'un montant provisonnel d'un euro.

Meestal is dan de oplossing dat de strafrechtelijke veroordeling toch wordt uitgesproken, maar voor een provisioneel bedrag van 1 euro.


La solution consiste le plus souvent à prononcer malgré tout la condamnation pénale tout en imposant le versement d'un montant provisonnel d'un euro.

Meestal is dan de oplossing dat de strafrechtelijke veroordeling toch wordt uitgesproken, maar voor een provisioneel bedrag van 1 euro.


1. le juge constate le dépassement du délai raisonnable, mais prononce malgré tout une peine « normale » (il n'a en effet ­ comme on l'a montré ­ aucunement l'obligation de prononcer la condamnation par simple déclaration de culpabilité ni de prononcer une peine inférieure);

1. de rechter stelt de overschrijding van de redelijke termijn vast, doch spreekt desondanks een « normale » straf uit (er bestaat immers ­ zoals aangetoond ­ geen verplichting om de eenvoudige schuldverklaring of een lagere straf uit te spreken);


1. le juge constate le dépassement du délai raisonnable, mais prononce malgré tout une peine « normale » (il n'a en effet ­ comme on l'a montré ­ aucunement l'obligation de prononcer la condamnation par simple déclaration de culpabilité ni de prononcer une peine inférieure);

1. de rechter stelt de overschrijding van de redelijke termijn vast, doch spreekt desondanks een « normale » straf uit (er bestaat immers ­ zoals aangetoond ­ geen verplichting om de eenvoudige schuldverklaring of een lagere straf uit te spreken);


L'actuel projet de loi prévoit que si le conseil de la chambre d'arrondissement prononce le non-lieu, le plaignant peut malgré tout demander au syndic d'envoyer le dossier à la commission disciplinaire.

Voorliggend wetsontwerp voorziet erin dat indien de raad van de arrondissementskamer de buitenvervolgingstelling uitspreekt, de klager toch aan de syndicus kan vragen het dossier aan de tuchtcommissie over te zenden.


Malgré les efforts d'Eurostat et des États membres de l'UE visant à garantir au maximum la comparabilité, il est difficile d'assurer un traitement cohérent pour les dépenses publiques par exemple, en raison du fait que celles-ci sont souvent faites dans plus d'un objectif spécifique (marché du travail, point de vue social, etc.) ou en raison du fait que certains éléments nationaux spécifiques ne sont pas tout à fait correctement captés.

Ondanks de inspanningen van Eurostat en de lidstaten van de EU om de vergelijkbaarheid zoveel mogelijk te waarborgen, is het moeilijk om een consistente behandeling te verzekeren voor bijvoorbeeld overheidsuitgaven die in vele gevallen worden gedaan voor meer dan één specifiek objectief (arbeidsmarkt, sociaal oogpunt, enzovoort) of door het niet volledig correct capteren van specifieke nationale elementen.


Et bien souvent, nous avons malgré tout introduit la législation et d’une manière ou d’une autre les problèmes se sont dissipés, l’industrie a fait face, nous sommes devenus plus compétitifs et notre position mondiale s’est renforcée.

Het gebeurt zo vaak dat we wetgeving invoeren en dat dan de problemen op de een of andere manier worden opgelost: de industrie weet zich te redden, ons concurrentievermogen neemt toe en onze positie wereldwijd wordt versterkt.


4. encourage l'Agence à poursuivre ses activités dans le domaine des médicaments orphelins; se prononce toutefois contre la baisse de la contribution pour les médicaments orphelins, due en grande partie à un changement dans la politique suivie pour les réductions de redevances concernant ce type de médicaments qui résulte de la flexibilité apportée par le règlement (CE) n° 297/95 du Conseil du 10 février 1995 concernant les redevances dues à l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments , ce qui entraîne malgré tout ...[+++]ecul de 26,25 % en 2007 par rapport à 2006;

4. moedigt het Bureau aan zijn acties op het gebied van weesgeneesmiddelen voort te zetten; betreurt echter de verlaging van de ontvangsten voor weesgeneesmiddelen, die in hoofdzaak te wijten is aan een beleidswijziging met betrekking tot de verlaging van de bijdragen voor weesgeneesmiddelen als gevolg van de flexibiliteit die Verordening (EG) nr. 297/95 van de Raad van 10 februari 1995 inzake de vergoedingen die aan het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling dienen te worden betaald biedt, hetgeen in 2007 heeft geleid tot een daling met 26,25% in vergelijking met 2006;


4. encourage l'Agence à poursuivre ses activités dans le domaine des médicaments orphelins; se prononce toutefois contre la baisse de la contribution pour les médicaments orphelins, due en grande partie à un changement dans la politique suivie pour les réductions de redevances concernant ce type de médicaments qui résulte de la flexibilité apportée par le règlement (CE) n° 297/95 du Conseil du 10 février 1995 concernant les redevances dues à l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments, ce qui entraîne malgré tout ...[+++]ecul de 26,25 % en 2007 par rapport à 2006;

4. moedigt het Bureau aan zijn acties op het gebied van weesgeneesmiddelen voort te zetten; betreurt echter de verlaging van de ontvangsten voor weesgeneesmiddelen, die in hoofdzaak te wijten is aan een beleidswijziging met betrekking tot de verlaging van de bijdragen voor weesgeneesmiddelen als gevolg van de flexibiliteit die Verordening (EG) nr. 297/95 van de Raad van 10 februari 1995 inzake de vergoedingen die aan het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling dienen te worden betaald biedt, hetgeen in 2007 heeft geleid tot een daling met 26,25% in vergelijking met 2006;


4. encourage l'EMEA à poursuivre ses activités dans le domaine des médicaments orphelins; se prononce toutefois contre la baisse de la contribution pour les médicaments orphelins, due en grande partie à un changement dans la politique suivie pour les réductions de redevances concernant ce type de médicaments qui résulte de la flexibilité apportée par le règlement (CE) n° 1905/2005 sur les redevances, ce qui entraîne malgré tout un recul de 26,25 % en 2007 par rapport à 2006;

4. moedigt het EMEA aan zijn acties op het gebied van weesgeneesmiddelen voort te zetten; betreurt echter de verlaging van de ontvangsten voor weesgeneesmiddelen, die in hoofdzaak te wijten is aan een beleidswijziging met betrekking tot de verlaging van de bijdragen voor weesgeneesmiddelen als gevolg van de flexibiliteit die Verordening (EG) nr. 1905/2005 inzake vergoedingen biedt, hetgeen in 2007 heeft geleid tot een daling met 26,25% in vergelijking met 2006;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvent à prononcer malgré tout ->

Date index: 2025-01-17
w