II. 10. exprime la préoccupation que lui inspirent les signes de plus en plus sensibles d'un dérapage de la stratégie communautaire de Lisbonne: la demande adressée par le Conseil européen à la Commission pour qu'elle présente un rapport de plus ‑ cette fois, sur les moyens d'éviter la "désindustrialisation" ‑, l'absence de toute "feuille de route" globale et le manifeste manque d'engagement sur l'exécution, par les gouvernements nationaux, d'une législation communautaire qui a souvent été adoptée en codécision avec le Parlement européen;
II. 10 uit zijn bezorgdheid over de toenemende tekenen die erop wijzen dat de Lissabon-strategie van de EU uit de koers is geraakt, gezien het verzoek van de Europese Raad aan de Commissie nóg eens een verslag op te stellen, dit keer over het vermijden van verlies van industrie, het gebrek aan een algemene roadmap en het aantoonbaar gebrek aan inzet wat betreft de tenuitvoerlegging, door de nationale regeringen, van EU-regelgeving, die dikwijls via de medebeslissingsprocedure met het Europees Parlement tot stand is gekomen;