F. considérant que les mesures de correction qui ont été adoptées, comme les paquets législatifs relatifs à la gouvernance économique privent, de façon permanente, les gouvernements souverains et démocratiquement élus des États membres de tout choix politique et les peuples d'Europe de tout contrôle démocratique, y compris par les parlements nationaux, et instaurent une austérité permanente qui plonge l'Europe dans une dépression économique durable;
F. overwegende dat de genomen maatregelen, zoals de pakketten inzake de economische governance, de beleidskeuzevrijheid definitief wegnemen bij de soevereine en democratisch gekozen regeringen van de lidstaten en onttrekken aan de democratische controle door de burgers van Europa, waaronder middels de nationale parlementen, en aansturen op een permanente bezuinigingskoers, waarmee Europa op een langdurige economische recessie aanstuurt;