6. souligne que toutes les mesures doivent être prises pour éviter des notations erronées; conseille en outre de fournir des explications sur les méthodologies et sur l'impact systématique sur la dégr
adation de la dette souveraine; note néanmoins que tout modèle de paiement implique nécessairement des conflits d'intérêt et invite la Commission à examiner des mesures permettant de réduire ou d'identifier les conflits d'intérêt dans les différents modèles de paiement utilisés dans le secteur de la notation de crédit; demande à la Commission d'examiner dans quelle mesure l'ensemble des modèles de
...[+++] paiement sont envisageables, y compris le modèle de "paiement à la demande".6. benadrukt dat alles in het werk moet worden gesteld om te voorkomen dat er vertekende ratings worden afgegeven en dat het bovendien wenselijk is uitleg te verschaffen over de gebruikte methodes en de sys
tematische gevolgen voor afwaardering van de staatsschuld; merkt evenwel op dat belangenverstrengeling bij betalingsmodellen onvermijdelijk is en nodigt de Commissie uit na te gaan welke maatregelen belangenverstrengeling in de verschillende betalingsmodellen die in de kredietratingsector worden gebruikt kunnen verminderen of onderkennen; verzoekt de Commissie onderzoek te doen naar de haalbaarheid van alle gebruikte betalingsmodelle
...[+++]n, met inbegrip van het model "betaling op verzoek".