Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souveraineté des états restent parfaitement valides » (Français → Néerlandais) :

Tout d’abord, les valeurs de la liberté, du respect des droits fondamentaux, de la démocratie, de la paix et de la souveraineté des États restent parfaitement valides et guident l’Union européenne dans ses politiques internes et externes. Elles devraient également guider un pays comme la Russie, qui joue et doit jouer un rôle fondamental sur la scène internationale.

Ten eerste dat waarden als vrijheid, het respecteren van de mensenrechten, van democratie, van vrede en van de soevereiniteit van staten nog helemaal actueel zijn en de Europese Unie tot richtsnoer dienen in haar interne en externe beleid, en ook een land als Rusland, dat een fundamentele rol speelt - en moet spelen - op het internationale vlak, tot richtsnoer zouden moeten dienen.


Le Traité n'affecte pas la souveraineté des États contractants en ce qui concerne les affaires qui relèvent de la sûreté et des intérêts militaires, qui restent une responsabilité exclusive de chacun des États contractants.

Het Verdrag doet geen afbreuk aan de soevereiniteit van de verdragsluitende Staten wat betreft de veiligheid en militaire belangen, waarvoor elk van de verdragsluitende Staten exclusief bevoegd blijft voor zijn beleid terzake.


Le Traité n'affecte pas la souveraineté des États contractants en ce qui concerne les affaires qui relèvent de la sûreté et des intérêts militaires, qui restent une responsabilité exclusive de chacun des États contractants.

Het Verdrag doet geen afbreuk aan de soevereiniteit van de verdragsluitende Staten wat betreft de veiligheid en militaire belangen, waarvoor elk van de verdragsluitende Staten exclusief bevoegd blijft voor zijn beleid terzake.


Lors de la réalisation de ces actions, il conviendra en particulier de veiller à la parfaite cohérence avec les principes et les objectifs généraux de l'action extérieure et de la politique étrangère de l'Union à l'égard de la région ou du pays concerné, des principes et valeurs démocratiques, des libertés et droits fondamentaux, de l'État de droit et de la souveraineté des États tiers.

Bij de uitvoering van dergelijke acties dient met name te worden gestreefd naar volledige samenhang met de beginselen en de algemene doelstellingen van het externe optreden en het buitenlands beleid van de Unie ten aanzien van het land of de regio in kwestie, democratische beginselen en waarden, fundamentele vrijheden en grondrechten, de rechtsstaat en de soevereiniteit van derde landen.


Lors de la réalisation de ces actions, il conviendra en particulier de veiller à la parfaite cohérence avec les principes et les objectifs généraux de l'action extérieure et de la politique étrangère de l'Union à l'égard de la région ou du pays concerné, des principes et valeurs démocratiques, des libertés et droits fondamentaux, de l'État de droit et de la souveraineté des États tiers .

Bij de uitvoering van dergelijke acties dient met name te worden gestreefd naar volledige samenhang met de beginselen en de algemene doelstellingen van het externe optreden en het buitenlands beleid van de Unie ten aanzien van het land of de regio in kwestie, democratische beginselen en waarden, fundamentele vrijheden en grondrechten, de rechtsstaat en de soevereiniteit van derde landen .


Ces stations restent sous la souveraineté et la juridiction de l'État partie installateur.

Die stations blijven onder de souvereiniteit en de rechtsmacht van de Staat die partij is en die het station heeft geïnstalleerd.


Ces stations restent sous la souveraineté et la juridiction de l'État partie installateur.

Die stations blijven onder de souvereiniteit en de rechtsmacht van de Staat die partij is en die het station heeft geïnstalleerd.


30. affirme, à nouveau, que la gouvernance au sein de l'Union européenne ne doit pas porter atteinte aux prérogatives du Parlement européen et des parlements nationaux, en particulier lorsque des transferts de souveraineté sont envisagés; souligne que la légitimité démocratique et l'obligation de rendre des comptes impliquent des décisions démocratiques et doivent être garanties aux niveaux national et de l'Union par les parlements nationaux et le Parlement européen, respectivement; rappelle le principe énoncé ...[+++]

30. herhaalt dat bestuur in de EU geen afbreuk mag doen aan de prerogatieven van het Europees Parlement en de nationale parlementen, met name wanneer een overdracht van soevereiniteit wordt overwogen; benadrukt dat behoorlijke legitimiteit en verantwoording democratische besluiten vergen en op nationaal en EU-niveau gewaarborgd moeten worden door respectievelijk de nationale parlementen en het Europees Parlement; herinnert aan he ...[+++]


5. affirme à nouveau que la gouvernance au sein de l'Union européenne ne doit pas porter atteinte aux prérogatives du Parlement européen et des parlements nationaux, en particulier lorsque des transferts de souveraineté sont envisagés; souligne que la légitimité démocratique et l'obligation de rendre des comptes impliquent des décisions démocratiques et doivent être garanties aux niveaux national et de l'Union par les parlements nationaux et le Parlement européen, respectivement; rappelle les conclusions du Conseil européen de décem ...[+++]

5. herhaalt dat bestuur in de EU geen afbreuk mag doen aan de prerogatieven van het Europees parlement en de nationale parlementen, met name wanneer een overdracht van soevereiniteit wordt overwogen; benadrukt dat behoorlijke legitimiteit en verantwoording democratische besluiten vergen en op nationaal en EU-niveau gewaarborgd moeten worden door respectievelijk de nationale parlementen en het Europees Parlement; herinnert aan het ...[+++]


De même, le premier ministre sait bien en son for intérieur que les analyses de ses Manifestes du citoyen restent valides en 2003 et donc que, dans le cadre de l'État belge, aucune politique convenable ne peut être menée à cause de l'emprise politique du PS, des Wallons dispendieux, du fait que la Flandre et la Wallonie sont aux antipodes en ce qui concerne la politique, la mentalité et l'économie.

Net zoals de premier in zijn hart ook wel weet dat de analyse van zijn `Burgermanifesten' ook anno 2003 nog overeind blijft, en dat dus binnen het Belgische staatsverband geen behoorlijk beleid mogelijk is, omwille van de machtsgreep van de PS, omwille van het Waalse potverteren, omwille van het feit dat Vlaanderen en Wallonië politiek, mentaal en economisch zo ver uit mekaar staan dat in België geen coherent en efficiënt beleid mogelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souveraineté des états restent parfaitement valides ->

Date index: 2021-05-24
w