Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancienne URSS
Interagir verbalement en albanais
Intergroupe Juifs soviétiques
PCUS
Parti communiste de l'Union soviétique
S'exprimer oralement en albanais
S'exprimer physiquement
Suffrage exprimé
URSS
Union des Républiques Socialistes Soviétiques
Union des républiques socialistes soviétiques
Union soviétique

Traduction de «soviétique ont exprimé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union des Républiques Socialistes Soviétiques | Union soviétique | URSS [Abbr.]

Unie van Socialistische Sovjet-Republieken | USSR [Abbr.]


URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]

USSR [ Sovjet-Unie | voormalige USSR ]


Intergroupe Juifs soviétiques

Interfractiewerkgroep Sovjetjoden


Parti communiste de l'Union soviétique | PCUS [Abbr.]

Communistische Partij van de Sovjet-Unie | CPSU [Abbr.]


interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais

Albanees spreken | mondeling in het Albanees communiceren | verbaal in het Albanees communiceren


s'exprimer physiquement

zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen


suffrage exprimé

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. exprime sa compassion au peuple hongrois pour ceux qui ont perdu la vie en 1956 dans la lutte pour la liberté et l'indépendance et aussi pour ceux qui, pendant les cinq années qui ont suivi le soulèvement, ont été exécutés sur ordre des autorités soviétiques et hongroises, au nombre desquels le premier ministre Imre Nagy;

2. drukt zijn medeleven uit met de bevolking van Hongarije voor zij die in 1956 het leven lieten in de strijd voor vrijheid en onafhankelijkheid, en ook voor diegenen die in de vijf jaar na de opstand op bevel van Sovjet- en Hongaarse autoriteiten werden geëxecuteerd, waaronder eerste minister Imre Nagy;


2. exprime au peuple hongrois sa compassion pour ceux qui ont perdu la vie en 1956 dans la lutte pour la liberté et l'indépendance et aussi pour ceux qui, pendant les cinq années qui ont suivi le soulèvement, ont été exécutés sur ordre des autorités soviétiques et hongroises, au nombre desquels le premier ministre Imre Nagy;

2. drukt zijn medeleven uit met de bevolking van Hongarije voor zij die in 1956 het leven lieten in de strijd voor vrijheid en onafhankelijkheid, en ook voor diegenen die in de vijf jaar na de opstand op bevel van Sovjet- en Hongaarse autoriteiten werden geëxecuteerd, waaronder eerste minister Imre Nagy;


2. exprime sa compassion au peuple hongrois pour ceux qui ont perdu la vie en 1956 dans la lutte pour la liberté et l'indépendance et aussi pour ceux qui, pendant les cinq années qui ont suivi le soulèvement, ont été exécutés sur ordre des autorités soviétiques et hongroises, au nombre desquels le premier ministre Imre Nagy;

2. drukt zijn medeleven uit met de bevolking van Hongarije voor zij die in 1956 het leven lieten in de strijd voor vrijheid en onafhankelijkheid, en ook voor diegenen die in de vijf jaar na de opstand op bevel van Sovjet- en Hongaarse autoriteiten werden geëxecuteerd, waaronder eerste minister Imre Nagy;


– (DE) Étant donné qu’on m’a empêché de m’exprimer lors du débat sur le rapport Bové et que je n’ai pas pu exposer les raisons pour lesquelles je ne vote pas pour ce rapport, je voudrais rappeler avec vigueur que, jusqu’à nouvel ordre, nous vivons toujours dans l’Union européenne et non dans une Union soviétique.

– (DE) Aangezien ik tijdens het debat over het verslag-Bové geen gelegenheid heb gekregen om het woord te voeren en ik dus geen verklaring kon afleggen waarom ik dat verslag niet kan steunen, wil ik hier nogmaals duidelijk maken dat wij vooralsnog in de Europese Unie leven en niet in de Sovjet-Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens juste à saisir l’opportunité de ce vote, dans lequel j’ai voté pour, pour exprimer un avertissement concernant le pouvoir grandissant de l’Union soviétique et le climat qui règne dans ce pays.

Ik wil van deze stemming gebruik maken – ik heb overigens vóór gestemd – om te waarschuwen voor de toenemende kracht van de Russische Federatie en voor de atmosfeer die in dat land heerst.


Avant que Washington ne suive l’exemple de New York et exige que la Géorgie caucasienne soit rebaptisée "ancienne République soviétique de Géorgie", nous pourrions exprimer notre mécontentement face à de telles pratiques et œuvrer à une solution pour la "M".

Voordat Washington New York volgt en eist dat Georgië in de Kaukasus voortaan de “Voormalige Sovjetrepubliek Georgië” genoemd wordt, wil ik ons ongenoegen over dergelijke praktijken uiten en een oplossing vinden voor “M”.


N. considérant que les différentes institutions européennes, en revanche, ont toujours considéré l'annexion et l'occupation des États baltes par l'Union soviétique comme illégale et inacceptable et que, par exemple, le Parlement européen a exprimé en 1979 son soutien à la proposition émanant de plusieurs représentants des États baltes et visant à aborder la question de l'occupation illégale de ces pays au sein de la commission de la décolonisation des Nations unies,

N. overwegende dat de verschillende Europese instellingen daarentegen steeds de annexatie en bezetting van de Baltische staten in de Sovjet-Unie als illegaal en onaanvaardbaar hebben beschouwd en dat bijvoorbeeld het Europees Parlement in 1979 zijn steun uitsprak voor het voorstel van enkele vertegenwoordigers van de Baltische landen om de kwestie van de illegale bezetting van deze landen aan te kaarten binnen de dekolonisatiecommissie van de Verenigde Naties,


1. salue la mémoire de l'ancien Président Boris Eltsine, qui a joué un rôle crucial dans la fin du régime communiste soviétique et la transition vers une société plus ouverte et plus démocratique, et exprime ses sincères condoléances au peuple russe;

1. gedenkt de voormalige president Boris Jeltsin die een cruciale rol heeft gespeeld bij de beëindiging van het communistische sovjetregime en de overgang naar een opener en democratischer maatschappij; betuigt zijn oprechte medeleven met het Russische volk;


considérant que les ministres de l'éducation de certaines républiques de l'ancienne Union soviétique ont exprimé le souhait de participer au programme Tempus, considéré comme un des moyens appropriés pour la transformation de leurs systèmes d'enseignement supérieur dans le cadre des réformes sociales, qui impliquent un assainissement et un redressement économiques ainsi que des réformes administratives démocratiques; que les trois premières années de la mise en oeuvre du programme Tempus ont permis d'acquérir une expérience et une perception adéquates des problèmes, propres à ces républiques, que pose la transformation de l'enseignement ...[+++]

Overwegende dat de ministers van Onderwijs van een aantal Republieken van de voormalige Sowjetunie de wens hebben uitgesproken om deel te nemen aan Tempus als een geschikt instrument voor de hervorming van hun hoger-onderwijsstelsels in het kader van maatschappelijke hervormingen die economische hervormingen en economisch herstel, alsmede democratische en bestuurlijke hervormingen omvatten en dat de eerste drie jaar van de tenuitvoerlegging van het Tempus-programma de nodige ervaring en het nodige inzicht in de problemen van de hervorming van het hoger onderwijs hebben opgeleverd die van direct belang zijn voor deze Republieken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soviétique ont exprimé ->

Date index: 2021-11-15
w