Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancienne URSS
Grippe
Grippe virale
Indiquer les propriétés nutritionnelles des produits
Intergroupe Juifs soviétiques
PCUS
Parti communiste de l'Union soviétique
Recenser les propriétés nutritionnelles des produits
URSS
Union des Républiques Socialistes Soviétiques
Union des républiques socialistes soviétiques
Union soviétique
Virus spécifique non indiqué comme identifié

Vertaling van "soviétique à indiquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]

USSR [ Sovjet-Unie | voormalige USSR ]


Union des Républiques Socialistes Soviétiques | Union soviétique | URSS [Abbr.]

Unie van Socialistische Sovjet-Republieken | USSR [Abbr.]


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Intergroupe Juifs soviétiques

Interfractiewerkgroep Sovjetjoden


Parti communiste de l'Union soviétique | PCUS [Abbr.]

Communistische Partij van de Sovjet-Unie | CPSU [Abbr.]


réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu


signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision du président américain d'activer l'Initiative de Défense Stratégique, l'IDS, le concept de l'époque pour le bouclier antimissiles, a amené le dirigeant soviétique à indiquer qu'il fallait un lien entre ces différentes matières car l'Union soviétique ne pouvait pas envisager le déploiement de systèmes antimissiles si l'on visait à terme à la suppression des armes nucléaires américaines et soviétiques.

De beslissing van de Amerikaanse president om het strategische defensie-initiatief (SDI), het toenmalige concept voor het raketschild, op te starten, bracht de Sovjetleider ertoe te verklaren dat al deze aangelegenheden met elkaar verweven waren, en dat de Sovjet-Unie niet kon aanvaarden dat antiraketsystemen worden ontplooid als men op termijn de vernietiging van alle kernwapens in de VS en de Sovjet-Unie wilde.


La décision du président américain d'activer l'Initiative de Défense Stratégique, l'IDS, le concept de l'époque pour le bouclier antimissiles, a amené le dirigeant soviétique à indiquer qu'il fallait un lien entre ces différentes matières car l'Union soviétique ne pouvait pas envisager le déploiement de systèmes antimissiles si l'on visait à terme à la suppression des armes nucléaires américaines et soviétiques.

De beslissing van de Amerikaanse president om het strategische defensie-initiatief (SDI), het toenmalige concept voor het raketschild, op te starten, bracht de Sovjetleider ertoe te verklaren dat al deze aangelegenheden met elkaar verweven waren, en dat de Sovjet-Unie niet kon aanvaarden dat antiraketsystemen worden ontplooid als men op termijn de vernietiging van alle kernwapens in de VS en de Sovjet-Unie wilde.


Reconnaissant que la fermeture prématurée et le déclassement consécutif de la centrale nucléaire d'Ignalina, qui comprend deux réacteurs de type RBMK d'une puissance de 1 500 MW chacun, hérités de l'ancienne Union soviétique, sont sans précédent et représentent pour la Lituanie une charge financière exceptionnelle sans proportion avec la taille et la capacité économique de ce pays, le protocole no 4 indique que l'assistance apportée par l'Union dans le cadre du programme Ignalina sera poursuivie sans interruption et prorogée au-delà 2 ...[+++]

In Protocol nr. 4 is bepaald dat de Unie, zich er rekenschap van gevend dat het vervroegd sluiten en vervolgens ontmantelen van de kerncentrale van Ignalina - die is uitgerust met twee van de voormalige Sovjet-Unie geërfde reactoren van het RBMK-type met een vermogen van 1 500 MW - een ongekend grootscheepse onderneming is die voor Litouwen uitzonderlijke financiële lasten met zich meebrengt die niet in verhouding staan tot de omvang en de economische draagkracht van het land, voor de periode van de volgende financiële vooruitzichten, haar via het Ignalina-programma verleende steun ononderbroken voortzet en verlengt tot na 2006.


Les documents d’archives soviétiques indiquent que dans les années 1980, Neil Kinnock, chef de l’opposition, a été en contact avec Mikhail Gorbachev par le biais d’agents secrets pour connaître la réaction du Kremlin si un gouvernement travailliste mettait fin à la mise en œuvre du programme de missiles nucléaires Trident.

In archiefstukken uit de tijd van het Sovjetregime wordt gemeld dat Neil Kinnock, in zijn hoedanigheid van leider van de oppositie, in de jaren tachtig van de vorige eeuw via geheime gezanten Michael Gorbatsjov heeft benaderd om uit te vinden hoe het Kremlin zou reageren als een Labourregering het Trident-kernwapenprogramma zou stopzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme il est indiqué dans le rapport, la Commission participe depuis longtemps à des programmes d’assistance et de coopération visant à réduire les risques liés au matériel, à l’équipement et aux technologies propres aux armes de destruction massive, plus particulièrement dans la région de l’ex-Union soviétique.

Zoals in het verslag is vermeld, werkt de Commissie al geruime tijd aan coöperatieve steunprogramma’s om de risico’s te beperken die verbonden zijn aan grondstoffen, installaties en technologieën die worden gebruikt om massavernietigingswapens te produceren, met name in de voormalige Sovjet-Unie.


- (HU) Monsieur le Président, les changements intervenus dans la région des NEI l’année dernière indiquent que les systèmes post-soviétiques font face à une crise et qu’ils ne se sont pas montrés à la hauteur dans le domaine des réformes économiques, politiques et sociales.

- (HU) Mijnheer de Voorzitter, uit de veranderingen die de NOS-regio het afgelopen jaar heeft ondergaan, valt op te maken dat de postsovjetsystemen in een crisis verkeren en dat zij, als het gaat om economische, politieke en sociale hervormingen, niet aan de verwachtingen hebben voldaan.


- (HU) Monsieur le Président, les changements intervenus dans la région des NEI l’année dernière indiquent que les systèmes post-soviétiques font face à une crise et qu’ils ne se sont pas montrés à la hauteur dans le domaine des réformes économiques, politiques et sociales.

- (HU) Mijnheer de Voorzitter, uit de veranderingen die de NOS-regio het afgelopen jaar heeft ondergaan, valt op te maken dat de postsovjetsystemen in een crisis verkeren en dat zij, als het gaat om economische, politieke en sociale hervormingen, niet aan de verwachtingen hebben voldaan.


Le président Poutine - qui a, avant-hier, dissous un gouvernement qui a toujours été très ambigu à l’égard des pays de l’ancienne Union soviétique, et tout particulièrement, vis-à-vis du Caucase du Sud - devra également indiquer sa position à l’égard du Caucase.

President Poetin – die eergisteren een regering naar huis gestuurd heeft die zich altijd zeer ambivalent opstelde jegens de landen van de voormalige Sovjet-Unie en in het bijzonder jegens de zuidelijke Kaukasus – zal ook richtlijnen moeten aangeven voor de Kaukasus.


LA REPUBLIQUE ITALIENNE EST AUTORISEE A EXCLURE DU TRAITEMENT COMMUNAUTAIRE LES PRODUITS INDIQUES CI-DESSOUS ORIGINAIRES D ' UNION SOVIETIQUE ET MIS EN LIBRE PRATIQUE DANS LES AUTRES ETATS MEMBRES POUR LESQUELS LA DATE DE DEPOT DES DEMANDES DE TITRES D ' IMPORTATION EST POSTERIEURE A LA DATE D ' ADOPTION DE LA PRESENTE DECISION :

DE ITALIAANSE REPUBLIEK WORDT GEMACHTIGD DE HIERNA GENOEMDE PRODUKTEN , VAN OORSPRONG UIT DE SOVJETUNIE EN IN DE OVERIGE LID-STATEN IN HET VRIJE VERKEER GEBRACHT , WAARVOOR AANVRAGEN OM INVOERDOCUMENTEN NA DE DATUM VAN DEZE BESCHIKKING WORDEN INGEDIEND , VAN DE COMMUNAUTAIRE BEHANDELING UIT TE SLUITEN :


En tant que président de l'OSCE, notre ministre des Affaires étrangères a déjà clairement indiqué que dans cette ancienne république soviétique les élections ne se déroulent en effet pas de façon démocratique.

En als voorzitter van die OVSE heeft onze minister van Buitenlandse Zaken al duidelijk gezegd dat de verkiezingen in deze voormalige Sovjetrepubliek inderdaad niet democratisch verlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soviétique à indiquer ->

Date index: 2022-04-02
w