Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancienne URSS
Frais qui auraient pu être évités
URSS
Union des Républiques Socialistes Soviétiques
Union des républiques socialistes soviétiques
Union soviétique

Vertaling van "soviétiques en auraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Union des Républiques Socialistes Soviétiques | Union soviétique | URSS [Abbr.]

Unie van Socialistische Sovjet-Republieken | USSR [Abbr.]


URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]

USSR [ Sovjet-Unie | voormalige USSR ]




mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

kwantitatieve maatregelen met beperkende werking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains estiment qu'elle est due à la politique économique de l'Union soviétique, mais que l'objectif n'était pas d'affamer uniquement l'Ukraine (d'autres États soviétiques en auraient également souffert, ce qui exclurait l'hypothèse d'un génocide ethnique).

Sommigen stellen dat de hongersnood er kwam door het economisch beleid van de Soviet-Unie, maar dat het niet de bedoeling was om hiermee om alleen Oekraïne bewust uit te hongeren (zo zouden ook andere Sovjet-staten hieronder geleden hebben, en dus is er geen sprake van een etnische genocide).


D'autres encore auraient migré vers les villes où ils auraient contribué à fournir la main d'œuvre nécessitée par l'expansion de l'appareil économique russo-soviétique.

Nog anderen zouden als ontheemden naar de steden trekken waar ze de nodige arbeidskrachten zouden leveren voor het groeiende, Sovjet-Russische economische apparaat.


D'autres encore auraient migré vers les villes où ils auraient contribué à fournir la main d'œuvre nécessitée par l'expansion de l'appareil économique russo-soviétique.

Nog anderen zouden als ontheemden naar de steden trekken waar ze de nodige arbeidskrachten zouden leveren voor het groeiende, Sovjet-Russische economische apparaat.


Il est difficile d'avancer des chiffres précis, mais à travers toute l'Union soviétique, des koulaks et leur famille auraient été déportés dans des « camps spéciaux » de l'Oural et de Sibérie ou des camps de travail du goulag, où les vieillards et les enfants furent nombreux à périr.

Precieze cijfers zijn moeilijk te geven, maar over de gehele Sovjet-Unie zouden koelakken en hun families gedeporteerd worden naar « speciale nederzettingen » in de Oeral en Siberië of naar werkkampen in de Goelag waar veel ouderen en kinderen de dood zouden vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est difficile d'avancer des chiffres précis, mais à travers toute l'Union soviétique, des koulaks et leur famille auraient été déportés dans des « camps spéciaux » de l'Oural et de Sibérie ou des camps de travail du goulag, où les vieillards et les enfants furent nombreux à périr.

Precieze cijfers zijn moeilijk te geven, maar over de gehele Sovjet-Unie zouden koelakken en hun families gedeporteerd worden naar « speciale nederzettingen » in de Oeral en Siberië of naar werkkampen in de Goelag waar veel ouderen en kinderen de dood zouden vinden.


En mettant fin à la collectivisation forcée et à la confiscation des réserves alimentaires, les dirigeants de l’Union soviétique auraient pu sauver des millions de vies humaines.

Met het stopzetten van de geforceerde collectivisering en de inbeslagname van voedselvoorraden hadden de leiders van de Sovjet-Unie miljoenen mensenlevens kunnen redden, maar dat hebben ze niet gedaan.


L’Holodomor fait référence aux exportations ininterrompues de céréales par le pouvoir soviétique pendant les années de famine 1932 et 1933, alors que les volumes exportés auraient pu nourrir un million et demi de personnes pendant un an.

Holodomor staat voor ononderbroken graanuitvoer door de Sovjetleiding tijdens de hongerjaren 1932-1933, hoewel daarmee circa anderhalf miljoen mensen een jaar lang hadden kunnen worden gevoed.


Les élections se déroulent traditionnellement le dimanche en Estonie, mais si les élections européennes avaient été organisées le 14 juin, la journée nationale de deuil en souvenir des déportations massives organisées par les autorités soviétiques en 1941, les drapeaux auraient été en berne dans toute l’Estonie.

Zondag is van oudsher de dag voor verkiezingen in Estland, maar als de Europese verkiezingen op 14 juni zouden worden gehouden – de nationale herdenkingsdag van de massadeportatie door de Sovjetautoriteiten in 1941 – dan zouden de vlaggen in heel Estland halfstok hangen.


Sans elle, les pays d'Europe de l'Est auraient été incapables de se remettre après 40 années d'occupation soviétique.

Zonder deze solidariteit zouden de landen van Oost-Europa niet in staat zijn geweest om er weer bovenop te komen na een 40 jaar durende bezetting door de Sovjet-Unie.


L’importance de cet événement est comparable au Printemps de Prague en 1968 et au mouvement Solidarité en Pologne, trois événements historiques sans lesquels la chute du communisme soviétique et les changements de régime en Europe centrale en 1989 et en 1990 n’auraient pas été possibles.

De betekenis van deze gebeurtenis is te vergelijken met die van de Praagse lente van 1968 en de doorbraak van de Poolse Solidariteitsbeweging, want zonder deze drie historische gebeurtenissen waren in 1989 en 1990 de ineenstorting van het sovjetcommunisme en de machtswisselingen in Midden-Europa niet mogelijk geweest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soviétiques en auraient ->

Date index: 2022-02-28
w