Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médicament dont le brevet est arrivé à expiration
Médicament dont le brevet est arrivé à échéance
Médicament non protégé par un brevet
Nouvel arrivant

Vertaling van "soyons arrivés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
médicament dont le brevet est arrivé à échéance | médicament dont le brevet est arrivé à expiration | médicament non protégé par un brevet

geneesmiddel waarop geen octrooi rust


méthode premier arrivé, premier servi

methode „wie het eerst komt, het eerst maalt”


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il arrive que nous soyons si absorbés par de petits détails au cours des négociations que nous perdions la vue d'ensemble.

Het kan gebeuren dat wij tijdens de onderhandelingen zozeer met kleine details bezig zijn dat het grote verhaal ons ontgaat.


Je suis heureux que nous soyons arrivés jusqu’ici, Madame la Commissaire.

Ik ben blij dat we zo ver zijn geraakt, mevrouw de commissaris.


Il arrive trop souvent dans cette Assemblée que les députés parlent de leurs intérêts nationaux, alors qu’il serait préférable que nous soyons plus nombreux à parler des préoccupations d’autres pays, et à montrer ainsi notre solidarité.

De Parlementsleden behartigen hier maar al te vaak de belangen van hun eigen land. Het zou beter zijn als een grotere groep uit solidariteit de problemen van andere landen besprak.


– (FR) Je me réjouis que nous soyons arrivés à un accord équilibré avec le Conseil.

– (FR) Ik ben blij dat we een evenwichtig akkoord met de Raad hebben bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis également très heureux que nous soyons arrivés à un accord en préconciliation avec le Conseil et la Commission pour faire passer cet important paquet en première lecture.

Het verheugt me ook zeer dat we al door middel van vooroverleg overeenstemming hebben bereikt met de Raad en de Commissie om dit belangrijke dossier in eerste lezing aanvaard te krijgen.


Comme vous l'avez signalé dans votre réponse, je ne pense pas que nous en soyons arrivés là chez nous.

Net zoals u in uw antwoord aangaf, meen ik dat het hier niet zo'n vaart loopt.


Le fait que nous soyons arrivés aussi loin, toutefois, est en grande partie dû à notre collègue, Mme Wortmann-Kool.

Het feit dat we zover zijn gekomen, is echter voor een groot deel te danken aan mijn collega, mevrouw Wortmann-Kool.


L'essentiel est que nous soyons arrivés à un accord.

Belangrijk is dat we een akkoord hebben bereikt.


Soyons modestes, ce chapitre tient en deux lignes. On y parle seulement de la perspective d'arriver à l'objectif des 0,7% en 2010.

Men heeft het alleen over `het halen van 0,7% in 2010'.


Soyons positifs : la réforme arrive à temps.

We moeten positief denken: er is een hervorming, ze komt op tijd en we moeten verder werken aan een gezond leger.




Anderen hebben gezocht naar : méthode premier arrivé premier servi     nouvel arrivant     soyons arrivés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soyons arrivés ->

Date index: 2022-06-23
w